Город скрывался за пеленой утреннего тумана.
Все, что мы говорили и делали в хижине, превратилось в еще одну невидимую крепкую нить, подобную связующей. Когда мы завтракали, Риз не стал пить противозачаточное снадобье, заявив, что в обозримом будущем оно ему не понадобится.
– Ты ведь так и не спросила о моем тебе подарке на День зимнего солнцестояния, – сказал Риз.
Мы шли по заснеженной дорожке сада. Под ногами хрустел гравий. Невдалеке блестела подзамерзшая Сидра. Моя голова покоилась у Риза на плече.
– Наверное, ты выжидал время, чтобы красочнее все обставить, – усмехнулась я.
– Можно сказать и так.
Риз остановился. Я тоже остановилась.
– Вот мой подарок, – сказал он, поворачиваясь к развалинам дома.
Я уставилась на Риза, потом – на развалины.
– Это? – спросила я, подозревая шутку.
– Считай это моим главным подарком и на День зимнего солнцестояния, и на день рождения.
Он обвел рукой развалины некогда красивого дома, сад, полоску берега. Благодаря изгибу местности отсюда открывался потрясающий вид на Радугу, особенно по вечерам.
– Все это твое. Наше. Я купил землю совсем недавно, перед праздниками. Через пару дней сюда явятся уборщики и соберут весь мусор. Потом ремесленники сломают остатки дома.
– Ты купил мне… поместье? – спросила я, моргая.
– Земля принадлежит нам обоим, но дом – твой. Строй его таким, каким пожелаешь. Там будет все, что ты захочешь. Не упускай ни одной мелочи.
Я с трудом представляла стоимость участка, догадываясь, насколько она велика.
Риз прошел несколько шагов. Руки потянулись к волосам – знакомый признак. Крылья он плотно сложил.
– Согласись, городской дом стал тесен. Наша спальня так забита, что не продохнуть. А жить в Доме ветра никто из наших не хочет.
Он снова обвел рукой великолепное поместье:
– Построй для нас дом, Фейра. Вложи в него все самые невероятные мечтания. Он твой.