— Узнал что? — нарочито спокойно спросил Ричард Ативернский.
— Имею конверт от Его Величества, назначенный лично Вам, в собственные руки.
— Давайте.
Рик взял свиток, отошел к дереву, осмотрел обе печати, сломал их и развернул.
— Это чего?! — Ошарашенно спросил Джериссон.
— Это, мой наивный друг, называется "шифр". Поскучайте с сержантом полчасика…
Полчаса Ричард сидел с диском и свитком, а Джесс с курьером выводили лошадей, а потом говорили о новостях. Курьер, узнав про посольство, посмурнел и напрягся.
— Может, вернешься с нами сержант?
— Не могу. Имею приказ — доставить письмо лично в руки королю Бернарду.
— Понятно…А где бы нам лошадей купить, а? Мы ж до ярмарки ждать не можем.
— Тут вы их не купите, особенно сейчас. Страда же скоро. Забирайте моих!
— А ты как?
— Дойду пешком, скажу что на постоялом дворе свели. Только вы уж это… записочку, или, там, подтвердите их Милости барону, что я ж не такой идиот!
— Записочку, сам понимаешь, не могу. Но ты его к нам отправляй — все подтвердим. Если дойдем. Слово графа.
Сержанту явно полегчало.
— Ты мне, сержант, вот что скажи — что сейчас с перевалами?
— Ну на три десятинки, они точно открыты. Вот потом дожди начнутся — и, считай, на полгода в Ивернею только кругалем или морем. Вы если там пойдете, учтите — за десятинку обернетесь, сможете на рудном караване пройти. А если нет — не знаю, кто через Лейс пойдет. Лейс шутить не любит, а по осени — совсем.
— Ты, кстати, не очень-то про то куда мы идем…
— Не извольте беспокоиться, Ваша Сиятельство. Служба наша такая. Я вас и не видел.
Подошел Рик.