Книги

Королева Депрессия

22
18
20
22
24
26
28
30

— Может, а может кто-то под видом нищего или продавца мороженого высасывает у них энергию. Проверьте! Димитрий, — повернулась она к «вампиру», — на моем столе дело от начальства — кого-то из вышестоящих кругов явно подменили. Надо выяснить — чья душа в его теле. Роза, — она посмотрела на «Велму», — найди уже этот пергамент и поскорее! Вы, — повернулась она к эмоциям, — расползайтесь по городам и продолжайте наблюдение!

Она перевела взгляд на Георгия. Тот уже сидел за столом, уставившись в экран монитора.

— И, наконец, ты, — она взглянула на Алекса, — за мной! — махнув ему рукой, она стала быстро подниматься по узким ступенькам, ведущим на сцену.

Там за шторкой стояли длинные ряды стеллажей, небрежно закиданные книгами и папками с документами.

Они зашли за один из них, и там, меж книжных полок, уютно расположились два кресла и журнальный столик.

Мара жестом указала ему присесть. Сев, Алекс сразу заприметил стенд с начальством Главного управления, небрежно лежавшем на полу.

«Как неуважительно», — подумал Алекс, представляя, что бы с ним сделали на прошлом месте работы за такое пренебрежение.

На самом столике стояло пару грязных кофейных кружек и стопка книг.

— Итак, — сказала Мара, сев во второе кресло, — я думаю у тебя есть вопросы…

Филиал Небесного Отдела Отделов № 23675 категории А (с залом ожидания) Управления Земли Верхнего Уровня.

Открытие зала ожидания означало перевод Отдела Отделов из одной категории в другую, а значит, дополнительные плюшки. Какие именно, Цере не уточнила. Перед назначением этого ответственного задания — драить стены, меня и Анну вызвали в отдел кадров. Уже были видны признаки зарождения будущей вечеринки — по бокам висели шары, а тетка с сигарой накрасила губы. Мне даже стало обидно — ведь я тоже здесь работаю. Но видимо, все на меня в обиде. Заставили работать как раба меня, а обижаться в итоге тоже решили на меня.

«Мы бы пригласили тебя на праздник, — сказала Цере, — но это строго для полноправных сотрудников. Ты же пока числишься как стажер». Они даже придумали причину, чтобы меня не звать. Анне было предложено сидеть в одиночестве в зале ожидания. Но на их счастье, она согласилась мне помогать.

Пока Цере зачитывала нам — какой именно из многочисленных коридоров стоит чистить и где взять моющие средства, я краем глаза изучала на ее столе бумаги. И хотя они были вверх ногами, я смогла разобрать, что на одной бумаге объявлялся розыск особо важных душ, увидеть которых я не могла — они были прикрыты другой бумагой, где кто-то что-то требовал: «Немедленно перенаправить нижеперечисленные души в Нижний уровень третьего координата:

№ 00000121 категории B

№ 001005972 категории D/1…»

Перехватив мой взгляд, Цере схватила бумаги и протянула их женщине — сигаре:

— Отпишись Филину о некоторых затруднениях в этом деле, — сказала она.

Женщина — сигара раскрыла рот, желая что-то сказать, но вместо слов из него выпало пару сигарет и вырвался сдавленный кашель.

— Придумай что-нибудь, — строго сказала Цере, — вы что стоите, скорее идите! — это уже предназначалось нам.

Уходя, я представляла как тетка — сигара оправдывается перед человеко-птицей, в деловом костюме, и гневно размахивающим своими крылышками.