— А это вы узнаете от него. Мне он тоже не сказал, не волнуйтесь, если бы у меня была информация, которая вам поможет, я не стала бы её скрывать. Но он мне её не дал, он умный парень. Но обещал, попозже. И теперь я её жду, от вас, в лучшем случае. Потому что, если я получу его подарки в обход вас, это будет значить, что вы в очередной раз плохо делаете свою работу, а он — хорошо. Это было бы печально. Для вас.
Он нахмурился и буркнул:
— Я усилю вашу охрану.
— С амулетами разобрались?
— С какими?
— С теми, которые вы не получили бы, если бы не я.
— С ними работают, — он стал нервно листать блокнот, закрыл его и положил на стол, взял Верины листы, положил обратно и с усилием улыбнулся: — Может быть, у вас есть вопросы?
— Море.
— Задавайте. Буду рад быть вам полезным.
Вера усмехнулась, но кивнула с долей уважения — она его бесила, а он держался превосходно, крепкий, она любила крепких.
— Расскажите мне о генерале Чен Сун Оне.
Он невольно усмехнулся, как будто от неожиданности, потом улыбнулся свободнее, откинулся на спинку стула и посмотрел Вере в глаза:
— А вы по мелочам не размениваетесь, госпожа Вероника.
— Люблю играть по-крупному, — кивнула она, придвигая к себе бумаги, Даррен указал на них глазами:
— Он там есть?
— Естественно.
— А я там есть?
— Сейчас будете, — она взяла чистый лист, поделила на три колонки и подписала их печатными буквами, диктуя себе вслух: — Господин Даррен, глава разведуправления, специалист по превращению неорганизованной преступности в организованную.
Он тихо рассмеялся, спросил:
— Что ещё Шен обо мне рассказывал?