Хуан Раднеры: <sm> Не знаю! </sm>
Роберт Гу протащил Хуана через палатку к рабочему месту Сю Сян. Когда он добрался туда, от безумия не осталось и следа, если не считать легкого тика лицевых мускулов.
– Доктор Сян?
Безумец казался расслабленным и дружелюбным, но Сян долго колебалась.
– Да, – ответила она наконец.
– Мне очень понравился ваш проект. Это для грузоперевозки?
Сян повернула к нему искривленную поверхность.
– Да. Просто игрушка, но мне подумалось, что если изогнуть поверхность, получится эффект рычага.
Разговор о гаджете, казалось, отвлекал ее от странностей Гу.
– Отлично! Превосходно! – Гу был само очарование. – Можно? – Он поднял панель со стола и присмотрелся к иззубренной кромке.
– Пришлось заточить, чтобы бороздки друг на друга не наезжали, – сказала Сян, поднимаясь и указывая на дело рук своих.
Транспортные лотки применялись для перевозки небольших контейнеров или очистки от грязи. Для большинства задач они подходили лучше роботизированных манипуляторов, хотя визуально не впечатляли. Мать Хуана переделала кухню с помощью фальшмраморных транспортных лотков, и теперь все, что ей требовалось переместить туда-сюда – на жаровню, в холодильник или на разделочную доску, само подъезжало в нужное место. Обычно микробороздки не способны были развить скорость выше пары дюймов за секунду.
Слова Сян навели Хуана на мысль. Изогнулся-то лоток отнюдь не потому, что она его помяла. Он начал вводить размеры в механический симулятор.
Но Роберт Гу, кажется, уже сообразил, на что способна эта штука.
– Если подъюстировать вот здесь, сила нажима утроится.
Он выкрутил лоток. Прозвучал скрип, какой издает керамика, если ее выгнуть так, что еще
– Постойте. – Сян потянулась отобрать у него свою работу.
– Я не сломал его. Стало даже лучше. Пойдемте, я покажу вам.
Открытый и дружелюбный тон, вот только Гу уже двинулся прочь.
Сян кинулась вдогонку, но не так, как бросаются дети за похитителями игрушек. Она поравнялась с Гу и зашагала рядом, склонив голову и разглядывая изувеченный транспортный лоток.