– Я их слышу, Сю.
Сю тоже слышала: хруст колес и слабое жужжание электромоторов. Наконец загадочная машина вынырнула из-за невидимого поворота, и Сю напряглась, чтобы отскочить. Но по этой дорожке авто не гоняли. Фары медленно повернулись к ней.
– Уступите дорогу. Уступите дорогу.
Громкое оповещение сопровождалось пробегавшими по визопейджеру предупреждениями о штрафе за вмешательство в работу калифорнийского дорожного патруля.
Сю отступила было в сторону, потом подумала:
Она махнула машине остановиться. Авто снова замедлилось, потом повернуло, пытаясь объехать ее слева.
– Уступите дорогу. Уступите дорогу.
– Нет! – вскричала Сю и метнулась наперерез. – Стой!
Машина продолжала сбрасывать скорость.
– Уступите дорогу. Уступите дорогу.
И снова попыталась ее объехать. И снова Сю метнулась ей наперерез, размахивая рюкзаком, словно тот мог чем-то повредить машине.
Авто сдало назад на пару ярдов, затем лениво развернулось, будто отказываясь от погони. После того что случилось дальше, Сю задумалась, а действительно ли она была готова броситься под колеса.
Боль пронзала тело Томми с каждым ударом сердца. Потом он сообразил, что это
– Где Роберт и девочка?
Уинстон Блаунт покачал головой.
– Они остались.
– Мы разделились, профессор Паркер.
Наползали ужасные воспоминания.
– Ах да… Где мой лэптоп? Вызовите 911.
– Мы звонили, Томми. Все в порядке. Это патрульная машина.