Книги

Колдовская кровь

22
18
20
22
24
26
28
30

Джейн улыбнулась. В его словах был смысл. В любом случае она не могла проводить каждую секунду в слежке за Доранами.

– Не могу с вами не согласиться.

Дав ему честный ответ, Джейн повернулась и грациозно направилась к лифтам. Она слегка покачивала бедрами, зная, что он смотрит, и привлекая внимание к своим длинным ногам. Когда двери лифта закрылись за ней, она усмехнулась. Быть Эллой становилось все увлекательнее.

Глава 12

– И тогда он делает вид, будто вообще не слышал, чтобы я ему говорила про оперу – не про то, что она в эту пятницу, а в принципе. Но если так, почему же, он думал, мы не идем на этот невыносимо унылый прием Нейтана и этой его куклы, в таком случае? Но он просто так устроен: его планы важнее всего, а если у него нет планов, значит, их нет ни у кого. Нет, нет. Если мы не идем к его драгоценному Нейтану, значит пятница, конечно, свободна, и значит, можно нажраться со своими дружками-мажорами и перебудить весь дом, когда вернется. И чуть не разворотить старинный сервант, который принадлежит семье уже чертову тучу лет.

– Так вот как он сломал ногу? – с надеждой спросила Джейн. Не то чтобы жалобы Лоры на ее мужа были безосновательны. Просто их было ну очень много, и Джейн начинала понимать, что за недолгое время ее пребывания в статусе будущей двоюродной невестки она успела увидеть только вершину айсберга. Они едва приступили к основному блюду, а Джейн уже чувствовала, что ее глаза начинают стекленеть. Она пришла на ужин с простой установкой: подружиться с Лорой, – но не сразу поняла, что все, что от нее потребуется, это кивать и время от времени издавать сочувственные возгласы.

«Ну, и вкусно поужинать», – призналась она себе, накручивая на вилку полоски лингвини в чернилах кальмара. Ресторан, который выбрала Лора, отличали пятизвездочная кухня, двадцать семь марок водки и самый востребованный на Манхэттене товар – пространство. Высокие сводчатые потолки подчеркивали всю экстравагантность помещения, уставленного столиками с желтыми скатертями, которые стояли на таком расстоянии друг от друга, что беседа действительно была приватной. До нее доносилось монотонное гудение разговоров вокруг, но нельзя было разобрать ничего поверх пулеметной очереди ругани в адрес Блейка от ее собеседницы.

– По его словам, да, – совсем не элегантно фыркнула Лора и сделала внушительный глоток каберне.

Джейн, которая даже не представляла, что крылось за скепсисом ее новой приятельницы (он не ломал ногу? Или ломал, но при других обстоятельствах?), подавила желание последовать ее примеру. Она, в конце концов, начала довольно рано, с «манхэттенов», и сейчас ей нужно было сохранять ясность ума.

– Мужчины, – вздохнула она неопределенно и покачала головой, надеясь, что этого будет достаточно, чтобы подтвердить, что она слушала. Женщина в голубом платье с глубоким вырезом ярдах в ста от них показалась смутно знакомой, и Джейн стала развлекать себя тем, что воображала ее запоминающееся лицо в обрамлении газетных заголовков. Ведущая телеигры? Участница реалити-шоу? Девушка из прогноза погоды?

Неожиданно Лора обиженно поджала покрытые блеском губы.

– Знаю, – согласилась она с грустью, – я просто понятия не имею, что мне с этим делать.

А ведь она действительно не понимала, подумала вдруг Джейн. Даже на примере Эллы (вымышленном, но вселяющем уверенность) ей ни за что не придет в голову попросту оставить Блейка Хелдинга. Джейн всегда полагала, что ее держат деньги, или связи, или даже страх перед Белиндой Хелдинг. Но сейчас Лора открывалась перед ней с новой стороны: она жила драмой. Она могла бы построить отношения более благополучные, чем ее нынешний брак, но счастье не смогло бы компенсировать потерю ее права жаловаться и выжимать сострадание из друзей. А поскольку Блейк, насколько могла судить Джейн, относился к жене примерно так же, эти двое были созданы друг для друга.

Словно реагируя на какой-то одной ей слышный сигнал, Лора в один момент выпрямилась и снова просияла.

– Расскажи-ка ты мне о своей личной жизни, – потребовала она.

Официант в галстуке-бабочке бесшумно положил свежую булочку и пару серебряных щипцов на тарелку рядом с Джейн. Она разорвала хлеб пополам, выпуская облачко пара и муки.

«Что ж, я замужем за беглецом, но мы не виделись со дня нашей свадьбы, потому что я узнала, что он убийца, а еще я вроде как запала на одного парня, чью сестру чуть не убили из-за меня, так что я его избегаю, но он все равно встречается с моей соседкой по квартире, и еще этот сегодняшний красавчик из бара, который явно со мной флиртовал. Не то, не то, не то, – то».

– Я как раз сегодня встретила кое-кого интересного, – неловко начала Джейн, но продолжить не успела.

Лора набросилась на нее с расспросами.

– Да ладно! Уже? А ты, я смотрю, времени зря не теряешь! Рассказывай все по порядку. Как он выглядит? Стой, вы познакомились в Верхнем Ист-Сайде? Вдруг я его знаю. Ну то есть, я правильно понимаю, он же… нашего круга, так? О, только не говори, что ты решила отвлечься и связаться с кем-то совсем неподходящим, это до невозможности банально. Хотя не скрою, тот романчик, который у меня почти случился с очаровашкой чистильщиком бассейнов в Сент-Барте, был таким жарким, что воспоминания о нем до сих пор согревают меня долгими ночами. Так что это тоже имеет право на существование, пока ты не начинаешь творить глупости, например, выходишь за него замуж, или уходишь из семьи, или спонсируешь его карьеру в «шоу-бизнесе»…