Эдвард ухмыльнулся, опрокидывая очередную порцию алкоголя.
Я уже не скрывала своего презрения.
― Дженна, точно все в порядке? ― поинтересовался Итан, явно не особо доверяя словам Эдварда.
― Да, все хорошо. Не хочешь потанцевать? ― я через силу улыбнулась, стараясь сделать все, чтобы избавиться от присутствия столь неприятного мне человека поблизости.
― Танцы ― это не мое.
― Может в этот раз тебе понравится?
Я искренне надеялась, что Итан уловит мой посыл и поймет, что это лишь отвлекающий маневр.
― Хорошо, ― уступил он.
― Прошу нас извинить, мистер Бейли, ― с торжествующим видом бросила я, прежде чем взять Итана под руку и увлечь за собой на танцпол.
― Дженна, из меня хреновый танцор, ― противился Итан.
Я просто обняла его за шею. Он притянул меня к себе, и мы начали раскачиваться в такт музыки.
― Почему ты так критичен к себе? Ты очень даже хорош, ― со смешком прошептала я.
― Ладно, коли уж тебе удалось вытащить меня сюда, может, расскажешь мне, что тебя тревожит?
Мне было неведомо о взаимоотношениях Итана и его агента, поэтому я боялась сказать что-то лишнее, способное отразиться на бизнес-вопросах. Как бы ни прискорбно было это признавать, я все еще была слишком далека от понимания происходящего. Мне предстояло еще так много узнать об Итане.
― Пустяки. Наверняка, он просто перебрал со спиртным, поэтому не совсем дает отчет своим словам.
― Что он тебе сказал? ― Итан остановился и пристально посмотрел мне в глаза.
― Ничего такого, чтобы могло выбить меня из колеи. Правда, пустяки.
― Дженна! ― Его голос звучал требовательно.
― Он предположил, что наше знакомство с тобой было не совсем случайным и…
― И что? ― Итан продолжал настаивать, взяв меня за подбородок и не позволяя отвести взгляд.