― Прошу тебя, не надо вести себя так лишь для того, чтобы насолить мне.
― Насолить тебе? Ты, мразь, отняла у меня единственное, что я ценил в жизни.
― Ты не ценил его, Итан. Единственное, что тебя интересовало, ― это твоя карьера.
― Тебе прекрасно известно, что это не так. Я любил и люблю его больше жизни!
― Точно так же ты любил и меня, пока не решил, что я недостаточна хороша для тебя, и изменил мне. А что, если бы твоя любовь к нему так же сошла на нет? Что бы ты сделал? Тоже нашел замену? Ты не заслуживаешь его, Итан, и я никогда не допущу, чтобы он был с тобой.
― Моя любовь к нему никогда не иссякнет.
Нервно сглотнув, Дарра заправила выбившуюся прядь волос за ухо.
― В одном, Итан, я права. Ты перестал любить меня. Именно поэтому пошел налево. Отвернулся от меня. А было ли между нами вообще хоть что-то настоящее? ― Ее голос сорвался на крик. ― А я безумно любила тебя, Итан. И до сих пор люблю. Я закрутила роман с ним только чтобы отомстить тебе. Но то время, что мы провели порознь, позволило мне сполна прочувствовать, как мне тебя не хватало. Давай начнем все сначала и сбежим, только ты, я и Нолан? ― Она протянула руки, чтобы обнять меня, но я пресек этот порыв.
― Ты безумна. Я не хочу иметь с тобой ничего общего. Мне плевать, даже если тебе придется всю оставшуюся жизнь гнить за решеткой. Я просто хочу вернуть себе сына.
Дарра судорожно стреляла глазами из стороны в сторону, словно загнанный в угол зверь в поисках выхода.
― Я не могу. Не могу позволить ему вернуться в твою жизнь без меня. Ни за что! ― выпалила она. ― Мы все еще женаты. Нравится тебе или нет, но я все еще твоя жена… Вспомни те клятвы, что ты давал мне у алтаря. Уверена, мы сможем пройти через все это… Ты поймешь, что любишь только меня, и что мы созданы друг для друга.
Ее голос был преисполнен отчаяния.
― Я не люблю тебя, а презираю. Ты мне никто. Мне нужен только мой сын! ― продолжал настаивать я.
― Это все из-за нее, не так ли? Из-за той девушки, о которой рассказывал мне Эдвард. Ты хочешь заполучить сына, чтобы отдать его ей. Она тебя надоумила. ― Голос Дарры дрожал, балансируя на грани ярости и поной безысходности.
― Ты не в себе, понимаешь это?
Она замотала головой, отступая на несколько шагов назад.
― Никто и никогда не отнимет у меня моего сына, Итан. ― Дарра сунула руку в карман, и неожиданно я увидел перед собой дуло пистолета.
― Дарра, не дури, ― взмолился Эдвард.
― Если мне не дано быть с тобой и с сыном, то… и она этого не получит. ― Она смотрела на меня отреченным взглядом, дрожащими руками направляя на меня пистолет, а я не мог думать ни о чем, кроме своего сына. Зайдя так далеко, я даже думать не хотел о том, чтобы потерять его навсегда. Дженна являлась еще одной причиной, по которой мне нужно было продолжать жить. Если бы все это разворачивалось всего какой-то год назад, мне было бы плевать на то, спустит Дарра курок или нет, но сейчас я был обязан выжить.
― Опусти ствол, Дарра, ― как можно спокойнее произнес я.