Книги

Клятвопреступник

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да будет брак ваш благословен, и пусть каждый из вас обретет в нем поддержку и опору, — произнес Скримжер последнюю фразу обряда. Мерлин и Министерство поминались там, на вкус Драко, слишком часто, но светлым это должно понравиться. — Властью, данной мне Министерством, объявляю вас супругами.

Гарри наклонился, чтобы поцеловать Драко и получить хоть какое‑то удовольствие от скучнейшей церемонии, но тот положил ладонь ему на щеку и ограничился целомудренным касанием губ. Для него и остальных темных магов настоящее бракосочетание было впереди.

— Драко? — прошептал сконфуженный Гарри. — Мы теперь женаты, все в порядке.

— Подожди до заката, — так же тихо ответил Драко. — Пожалуйста. Обещаю, ты не пожалеешь.

Гарри нахмурился, но послушался, хотя явно не понял, в чем дело.

Танцев не устраивали. Обстановка была слишком напряженной для традиционных свадебных развлечений. Темные и светлые маги держались группками в разных концах зала и общались только между собой. Гарри и Драко расположились в центре, чтобы было удобно беседовать и с теми и с другими, успокаивая скептиков, что Гарри не околдован, и заверяя, что Драко не собирается отрекаться от Тьмы.

Раздраженный постоянным вниманием, Гарри с натянутой улыбкой принимал поздравления многочисленных чиновников и выдающихся представителей британского волшебного сообщества. Казалось, каждый, от министра до последнего клерка из отдела находок, счёл необходимым удостоверить свое почтение и предложить помощь, «если вдруг понадобится».

Все это время Драко не отходил от Гарри ни на шаг, опасаясь нападения. Бледное солнце, едва проглядывающее из‑за пелены облаков, клонилось к закату. Под омывающий их неумолчный гул разговоров Драко смотрел, как удлиняются тени, и чувствовал приближение долгожданной ночи, обещающей покой и защиту.

Вокруг толпились люди. Воздух становился все тяжелее. На него все время кто‑нибудь пялился, в лучшем случае с нервозным подозрением. Конечно, подозрения лучше, чем проклятья, но под настороженными взглядами Драко начало казаться, что все его тело вот–вот скрутит нервная судорога. Он схватил Гарри за руку и потянул сквозь толпу к столику в углу, прочь от очередного доброжелателя.

Нарцисса заметила их первой. Взмахнув палочкой, она отодвинула пару стульев, ободряюще погладила севшего рядом Драко по плечу и убрала у него от лица растрепавшиеся пряди.

— Тебе давно стоило присесть, — негромко сказала она. — Ты выглядишь совсем изможденным.

— И чувствую себя так же, — Драко закрыл глаза и повернул голову, чтобы ей удобнее было поправлять ему волосы. — Мне не по себе в такой толпе. Побыстрее бы попасть в Серпентию.

— Нужно дождаться заката, — заметил сидящий по другую сторону круглого стола Люциус и мрачно посмотрел на Гарри, словно упрекая его в том, что он позволил Драко так измотаться. Но при взгляде на сына его лицо снова стало спокойным. — Сейчас даже там тебе не станет лучше. Подожди, пока взойдет луна.

— Но она уже появилась, — жалобно возразил Драко.

— Нужно подождать, когда останется только лунный свет, — объяснил отец. — Когда зажгутся свечи и костры. Тени, которых ты ждешь, еще не появились.

В центре их стола, как и на всех остальных, стояла незажженная свеча. Как только солнце скроется за горизонтом, свечи вспыхнут, и свадебный прием со всеми гостями и охраной переместится в место, выбранное родителями Драко, для настоящего бракосочетания. Пока же осветительные чары отгоняли наступающие сумерки.

— Но прежде чем вы сможете улизнуть, вам придется выдержать еще одну церемонию, — безжалостно напомнил Северус.

Все сидящие за столом неприязненно поглядели на него, и Нарцисса ободряюще потрепала сына по плечу.

— Но она будет короткой, не то что эта. А потом вы сможете ускользнуть…

– …в пределах защитных чар… — не преминул вставить Мастер зелий.