Книги

Китайские идиомы

22
18
20
22
24
26
28
30

– Вы тоже разбираетесь в стрельбе из лука? Разве я плохо стреляю?

– В вашей стрельбе нет ничего особенного; она лишь результат практики, – ответил старик.

Чэнь Яоцзы рассердился:

– Как ты смеешь недооценивать мое мастерство!

Нет никаких секретов.

Это всего лишь опыт

Старик объяснил:

– Я понял это благодаря своему опыту, приобретенному во время выливания масла.

После этих слов старик взял тыкву-горлянку, поставил ее на землю, положил на горлышко медную монету с квадратным отверстием посередине, зачерпнул ковшом масло и медленно стал вливать его через отверстие в монете, не пролив ни капли. Он сказал:

– У меня нет каких-то секретов в технике вливания масла через отверстие медной монеты. У меня просто есть богатый опыт.

Увидев это, Чэнь Яоцзы с улыбкой проводил старика.

По «Собранию произведений господина

Оуян Вэньчжуна[49]»

Комментарий:

Идиома «Мастерство приходит с опытом» пишется так: 熟 能生巧 (shú néng shēng qiǎo).

Иероглиф 熟 читается как shú, а не как shóu.

Пример:

学习和体育运动一样,讲究熟能生巧。

В учебе, как и в спорте, мастерство рождается во время практики.

Синонимы: