Книги

Каньон убийств

22
18
20
22
24
26
28
30

Я перешла на другую сторону улицы. В городе загорались огни, распластываясь сверкающим шлейфом по зеленым складкам гор. Небо было исчерчено инверсионными следами от самолетов. Эти следы уже окрасились в розовый цвет летнего заката. В музей продолжали идти ряженые гости: Богарт, Клеопатра, папа римский.

«Спокойно, — подумала я. — Держись так, словно имеешь приглашение на этот маскарад. Твоя манера поведения — залог успеха».

Кол Дайамонд был сама любезность. Он выдавал себя за финансового магната, и вкладчики с радостью несли деньги фирме «Дайамонд майндуоркс», специализирующейся на программном обеспечении. Он подделал счета, растранжирил пенсионный фонд компании и построил поместье в испанском духе, как какой-то конквистадор. Однако благополучию Дайамонда должен был вот-вот прийти конец. Его инвесторы наняли адвокатов из конторы, где служил Джесси, чтобы привлечь Дайамонда к суду по обвинению в мошенничестве.

Проблема состояла в том, что Дайамонд не являлся на судебные заседания. Джесси негодовал. А когда он негодовал, становился беспощадным.

Это была черта характера, которая мне в нем больше всего нравилась.

Он знал, что Дайамонд ни за что не пропустит благотворительный вечер — его компания среди прочих высокотехнологичных фирм финансировала мероприятие. Это был самый удобный момент для вручения ему очередного требования явиться в суд.

Я поднялась по ступеням ко входу в музей. В дверях стояла женщина, держа дощечку со списком гостей, и отмечала прибывших. На ней были миниатюрные очки в прямоугольной оправе, губы коричневели от помады. Я приблизилась к женщине, она понимающе улыбнулась и заскользила шариковой ручкой по списку:

— Давайте посмотрим. Жаклин Кеннеди, не так ли?

— Почти угадали. Кто здесь главный?

Ручка повисла в воздухе.

— Вы работаете в музее?

Женщина поджала губы:

— Разумеется.

— Ну так вот, минуты через две у вас произойдет настоящая катастрофа. — Я показала большим пальцем через плечо. — Один из ваших гостей ездит вокруг квартала в поисках места, где можно было бы поставить машину. Он одет как герой американского вестерна и таскает за собой прицеп с мустангом.

— Вы, наверно…

— Шучу? Хотите дождаться, когда он на коне вломится в греческий зал с криком «Эй, Сильвер, привет»?

Она в испуге посмотрела на улицу:

— Минуточку.

Она стремглав понеслась вниз по ступеням, а я вошла в помещение.

По моим расчетам, у меня было две минуты до того, как она вернется и начнет меня искать. Я с легкостью промчалась мимо струнного квартета в центральную галерею. Естественное освещение затмевали темно-синие небеса Гогена. Люди стояли группками и пили. Они пришли сюда в намерении собрать деньги на науку и на стипендии для студентов, изучающих технические дисциплины. Большинство родились в период демографического взрыва.[1] Я увидела Сонни и Шер, а также Дарта Вейдера, но никакого Зорро не обнаружила.