Книги

Ива, или Кровь пополам с древесным соком

22
18
20
22
24
26
28
30

–Будь добра, не говори плохо про мою маму! Не осуждай её – разве ты никогда не любила, разве у тебя нет мужа и детей?

Дриада недоуменно уставилась на Иву, а потом звонко рассмеялась. В её смехе звенели злые колючие льдинки.

–Да ты совсем одичала в своей человеческой деревне! Простых вещей не знаешь! Дриадам не нужны ни мужья, ни дети! Рождаются деревья – рождаемся мы. Мы живём вместе с нашими деревьями и умираем вместе с ними.

–Ольха, не ррругай девочку, – нежно проворковала Каррина, – откуда ей знать все это? Кто бы ей рррассказал – не люди же, в самом деле! Вот ты её и пррросвети.

–Вот еще. Зачем мне тратить время на дочь человека? Она этого недостойна. И потом, почему мы должны ей доверять? Вдруг она выведает все наши тайны и раскроет их людям, а они… Они придут в наш лес, начнут здесь все рубить и жечь! Даже подумать страшно, что они могут сделать с нашими деревьями и с нами… Теперь я вижу, что в тебе совсем мало от дриады. Я так ждала нашу встречу, и так разочаровалась в тебе… Прощай, Ива, дочь Ивы, и больше не приходи ко мне, – Ольха поспешно отступила к своему дереву и слилась с ним. Ива только что видела прекрасное надменное лицо в обрамлении пышных волос – и вот они неразличимы на шершавой коре. Девочка поняла, что только что проходила важное испытание – и не прошла его. Дриады не приняли полукровку.

–Ты её рррассерррдила не на шутку, девочка, – Каррина неодобрительно покачала головой, но подмигнула ей, – Запомни: никогда не говоррри дррриаде пррро мужа и детей. Пррредставь, каков ей: всю жизнь смотррришь, как вокррруг все парррами, деток рррастят, а сама одна-одинешенька, никуда от своего дерррева отойти не можешь, трррясешься, чтобы его медведь не сломал, жуки не подточили… – Ворона говорила сочувственно, но при этом лукаво стреляла глазками в сторону ольхи.

–Я не хотела обидеть Ольху, – Ива помолчала и с жаром добавила: – Но поделом ей! Зачем она плохо отзывалась о моей маме?

–О нет, она снова говорррит вслух! Это пррросто кошмаррр! – запричитал Вран.

–Вррран, не ворррчи! Как старррый пенек скрррипишь! Ох, Ива, от одиночества у всех дррриад со вррременем харррактер поррртится, -заступилась Каррина и вновь покосилась на ольху. Дерево яростно заскрипело, в ворон полетели мелкие веточки, но птицы от них с легкостью увернулись. Ива, не выдержав, рассмеялась, а потом нетерпеливо замотала головой:

–Но не будем об Ольхе. Пожалуйста, расскажите мне, что было дальше. Если можно.

–Ох, не могу… Как сейчас все это вижу и слышу. Жаррр, тррреск, гарррь…Наши воррронятки плачут в гнезде…– Каррина захрипела и закрыла глаза крылом.

–Карррина, дорррогая, не плачь! – обеспокоенно закаркал Вран.

–Так ваши воронята… – Ива запнулась.

–Спасибо твоим ррродителям. И Кррриволапу с Желтоглазкой. Они спасли наших малышей!

–Но кто такие Криволап и Желтоглазка7

–Привет, Ива, дочь моего друга Леха, – Ива резко обернулась на низкий, лающий голос и увидела рослого волка. Зверь был немолод: в его густой серой шерсти серебрилась седина, но он все равно выглядел сильным и величественным. Его правая передняя лапа была чуть искривлена. «Так вот кто такой Криволап!» – догадалась девочка. Волк чуть наклонил седую морду, отводя умные серые глаза от пристального взгляда Ивы.

Криволап

-Здравствуй, Криволап. – Ива почему-то совсем не испугалась волка, хотя родители с детства пугали ее опасным хищником. – Ты хорошо меня понимаешь? Мне говорить или думать?

–Думай, думай, думай! – раскричался Вран, – Думать вообще полезно – умной будешь!

–Как хочешь. Твой отец много со мной беседовал, я до сих пор помню человеческую речь. Но лучше думай, а то Вран раскаркается и поговорить не даст.