Книги

Ива, или Кровь пополам с древесным соком

22
18
20
22
24
26
28
30

–Не перрребивай! – рассердился Вран. – Ну вот, забыл, на чем остановился…

–Ты ррродилась! Вылупились наши птенчики! У Кррриволапа и Желтоглазки ррродились малыши!– нежно проговорила Каррина. – Вы все ррросли и рррадовали ррродителей. А потом…

–Пррроклятый пожаррр! –каркнул Вран. – Пррроклятый пожаррр! Ночью была сухая гррроза – гррром и молнии без единой капли дождя. Молния попала в дерррево недалеко от домика Леха. Твой отец тушил огонь водой из колодца, но что он мог сделать один? Пламя перррекидывалось с дерррева на деррево… Дррриады плакали и умоляли спасти их деррревья. Звери и птицы в ужасе метались и пытались вынести из пожарра своих детенышей. Ты кррричала от стррраха на ррруках матеррри. Лех ррразрррывался на части: он не мог оставить твою мать, но должен был спасти тебя…А мы с Карриной рррыдали от бессилия: наши воррронята еще не умели летать. А мы не смогли бы удержать их в лапках…

–Но почему моя мама не могла уйти вместе с отцом из горящего леса? – мысленно спросила Ива.

–Дриады никогда не покидают свое дерево. Они живут, пока живет их дерево. Удивительно, что ты этого не знаешь – ведь ты сама наполовину дриада, – ответил ей красивый певучий голос.

Дриада Ольха

Прекрасный голос шел от ближайшего дерева. От шершавого ствола вдруг отделилась фигура. Ива застыла в изумлении: секунду назад она видела лишь дерево! Дриада рассмеялась: её смех напоминал серебряные колокольчики.

–Да, мы умеем маскироваться и сливаться с окружающей средой. Что здесь удивительного? Мы, дриады, все такие. Ведь ты, наверное, и сама неплохо умеешь прятаться?

–Здравствуйте! Кто вы? – с трудом вымолвила девочка и украдкой ущипнула себя за руку. Больно! Значит, все происходит наяву, а не во сне.

Дриада грациозно шагнула навстречу Иве:

–Зови меня Ольха. Так вот ты какая, Ива! Я много слышала о тебе. И давно хотела увидеть воочию. Наконец-то ты здесь.

Потрясенная Ива не могла вымолвить ни слова. Как прекрасна дриада! Изящный овал лица, тонкие черты, гладкая смуглая кожа, большие зеленые глаза, оттененные густыми ресницами, очаровательная улыбка, роскошные волны каштановых волос, стройное гибкое тело. Ее лицо, волосы, фигура совершенны. Человеческие красавицы рядом с ней просто дурнушки. Ее легонько уколола досада: почему она наполовину дриада, но не обладает хотя бы десятой частью такой красоты?

Ольха покачала головой в ответ на её мысли, отвела гибкой тонкой рукой упавшие на высокий лоб густые локоны и произнесла вслух:

–Ты дитя дриады и человека. В твоих жилах течёт кровь пополам с древесным соком. Брак твоих родителей нарушил многовековые традиции. Мы ждали, что родится чудовище, – Ольха замолчала, оценивающе рассматривая Иву огромными глазами цвета молодой листвы. Девушка вспомнила свое невзрачное отражение в реке и густо покраснела от стыда и досады: – Не горюй, что ты такая некрасивая. Считай, что тебе повезло. Ты хотя бы не похожа на чудовище. То есть, не очень похожа.

Ольха звонко рассмеялась, демонстрируя безупречно ровные и белоснежные зубы. «А она не отличается добротой», – подумала Ива и спохватилась, что дриада слышит ее мысли. Но дриада и изогнутой бровью не повела.

–Итак, Ива, дочь Ивы, расскажи мне о себе. Ты не похожа на дриад, но тебе всё же должны были передаться кое-какие способности матери. Ты понимаешь язык животных, насколько я вижу?

–Да, когда мне исполнилось тринадцать лет, я стала понимать язык животных. Но сама разговаривать не могу. Вран заявил, что у меня плохое произношение.

–Не плохое, а безобррразное! – сварливо каркнул ворон. – Ты не говоррришь, а ррругаешься!

–Вррран, дорррогой, не скрррипи, как старррое деррево! Девочка наполовину человек – не суди ее слишком стрррого! – заступилась Каррина.

Ива отметила, что Ольха досадливо дернула красивым плечом, услышав «старое дерево». От девочки не скрылось быстрое переглядывание ворон. Она была готова поспорить, что глазки Каррины так и блестели озорством. Кажется, благовоспитанная и деликатная ворона специально упомянула старое дерево, чтобы досадить насмешливой дриаде.