Главный управляющий дворцовой кладовой
Существовали департамент денег и шелка района Чанчунь, департамент денег и шелка района Ляоси, департамент денег и шелка района Пинчжоу. Функции главных управляющих указанных департаментов состояли во взимании налогов, на что указывает сам термин
«В государстве Ляо скотоводство, охота и рыболовство заменяли хлебопашество. Вначале система фискальных чиновников была очень простой, но, после того как Нели научил народ обработке земли и ткачеству, государство стало получать с каждым днем всевозрастающую прибыль от добычи соли и железа. Когда были заняты земли Янь и Дай, государство стало еще более богатым» (ЛШ, гл. 48, л. 17а).
Исходя из функций главного управляющего департамента денег и шелка, можно думать, что главный управляющий дворцовой кладовой следил за налоговыми поступлениями в императорскую казну.
295
Ван Цзи — имеется в виду евнух Ван Цзи-эпь, уроженец области Личжоу. При императоре Цзин-цзуне, будучи еще ребенком, был захвачен киданями и угнан в их земли. По распоряжению императрицы Чэн-тянь его кастрировали, сделав евнухом. Постепенно, продвигаясь по службе, дослужился до должности главного управляющего дворцовой кладовой. Увлекался литературой, расходуя все средства на приобретение книг, из которых образовалась обширная библиотека, насчитывающая почти десять тысяч
296
Чжао Ань-жэнь — евнух, китаец по национальности, в детстве угнанный в киданьские земли. В 1019 г. пытался бежать в Китай, но был пойман и возвращен обратно. Императрица Фа-тянь, враждовавшая с императрицей Ци-тянь, приказала Чжао Ань-жэню следить и доносить о каждом ее шаге. В связи с этим, когда после смерти вдовствующей императрицы Чэн-тянь положение Ци-тянь упрочилось, Чжао Ань-жэнь, страшась наказания за доносы, снова, но опять неудачно, пытался бежать.
Ци-тянь хотела казнить неисправимого беглеца, однако вмешалась Фа-тянь, сказавшая Шэн-цзуну: «Чжао Ань-жэнь говорит, что его отец, мать и все братья живут на земле, управляемой Южной династией, и каждый раз, когда он вспоминает о них, у него переворачивается душа. Сейчас, тоскуя о родных, он бежал, рискуя жизнью, а это указывает на его сыновнюю почтительность. Действительно, он заслуживает жалости». Шэн-цзун помиловал Чжао Лнь-жэня.
Когда императрица Фа-тянь задумала низложить Син-цзуна и возвести на престол своего младшего сына, Чжун-юаня, Син-цзун вместе с Чжао Ань-жэнем разработал план ее изгнания и переселения в область Циньчжоу. За оказанную помощь Чжао Ань-жэнь был назначен на высокие должности (ЛШ, гл. 109, л. 2а, 26).
297
Главный военачальник левого отряда охранной стражи, вооруженной острыми мечами
298
В 1040 г. династия Сун начала военные действия против Ли Юань-хао, правителя государства Си Ся. Война затянулась, китайцы потерпели ряд поражений (см. ОИТГ, с. 140 —156), в связи с чем киданьский император Син-цзун, стремившийся воспользоваться благоприятной обстановкой, стал обсуждать вопрос о нападении на династию Сун с целью вернуть земли к югу от заставы Вацяогуань, отобранные у киданей Поздней династией Чжоу.
Во время обсуждения сановник Син Хуэй заявил «По-видимому, вы хорошо знаете силу и слабость обоих государств Династия Сун в течение ряда лет ведет войну на западе ее войска одряхлели, народ изнурен, поэтому, если вы лично встанете но главе армии и нападете на нее, победа обеспечена».
Сяо Сяо-му возразил: «Наш покойный император соблюдал с династией Сун мирные, дружественные отношения, и, если сейчас мы нападаем на нее, когда она не совершила никакого преступления, вина за несправедливость ляжет на нас. Кроме того, победу или поражение нельзя предугадать заранее. Взвесьте это, ваше величество!»
Несмотря на отсутствие единого мнения, Син-цзун отдал распоряжение о концентрации войск в землях Янь, вблизи сунской границы (ЛШ, гл. 93, л. 2а).
Однако, казалось бы, неминуемая война не произошла. По совету сановника Чжан Цзяня Син-цзун решил сначала отправить посольство (ЛШ, гл. 80, л. 2а) во главе с Сяо Тэмо (в тексте Е Лун-ли — Сяо Ин) и Лю Лю-фу. Посольство должно было вручить письмо, в котором содержались требование об уступке десяти уездов к югу от заставы Вацяогуань и запрос о причинах воины с Си Ся, спуске воды изводоемов и увеличении численности пограничных войск.
Полный текст письма приведен в двадцатой главе.
299