Книги

Испытание местью

22
18
20
22
24
26
28
30
Брайан Нистул Испытание местью КРОВЬ ПРИЗРАЧНОГО МЕДВЕДЯ

Воины кланов создали элементалов, как идеальных пехотинцев. Генная инженерия сделала их выше, сильнее и выносливее обычных людей. Оснащенные эффективной боевой бронёй, элементалы могут выдержать бой с мехом один на один. Происходящий из элитного рода элементалов и никогда не знавший поражений, молодой Джейк Кабрински — быстро восходящая звезда клана Призрачного Медведя.

Синдикат Дракона и клан Призрачного Медведя, — заклятые враги со времён вторжения кланов, в течение десятилетия относительно мирно сосуществовали друг с другом. Но мир был нарушен, когда предательская группировка военных Синдиката вторглась на столицу Призрачных Медведей — Альшаин. Честь кланов требует возмездия и обе стороны погружаются в пучину жестокой войны. Сражаясь на линии фронта, Джейк получит жесточайший урок: некоторых врагов не одолеть…

2001 ru en Алексей Журавлев Петр Кондаков
Bryan Nystul Test of Vengeance en frost doc2fb, FB Editor v2.0, FictionBook Editor Release 2.6 2011-07-14 www.cbtbooks.ru D938CDFD-8AE0-46E7-A9F1-31E78AA014AF 5.01

5.0 — создание файла — frost, 5.01 — исправление структуры, дополнение дескрипшна, скрипты — Isais.

Test of Vengeance RoC 2001 Bryan Nystul «Test of Vengeance»Обложка: Дуг ЧаффиCopyright © FASA Corporation, 2001 Все права защищены Перевод: Петр Кондаков aka Scorpion_Dog (Пролог - 13 глава), Алексей Журавлев (с 14 главы).Редактор: Леонид Шагидуллин aka Leonid Обложка: Дуг ЧаффиРусификация обложки: Андрей Кулешов aka rCS_Darksidefb2 версия: Виталий Савватеев aka frost

Брайан Нистул

Испытание местью

Внимание!

Эта электронная книга не предназначена для коммерческого использования! Приобретите лицензию у правообладателей: Catalyst Game Labs™. Проект «Библиотека Battletech» является некоммерческим, создан с целью исправления русских текстов и переводов. При размещении данной книги на каком-либо ресурсе, просим указывать ссылку на страницу «Библиотеки Battletech».

За помощь в переводе этой книги, мне бы хотелось поблагодарить всех тех, кто явно или нет, помогал в переводе этого романа. Спасибо VIP-группе нашего форума.

Перевод: Петр Кондаков aka Scorpion_Dog (Пролог — 13 глава), Алексей Журавлев (с 14 главы).

Редактор: Леонид Шагидуллин aka Leonid

Русификация обложки: Андрей Кулешов aka rCS_Darkside

Библиотека Battletech © 2011 www.cbtbooks.ru

Благодарности автора

Я возможно, никогда не справился бы с этой задачей без помощи и влияния многих и многих людей. Я начал её благодаря издательству FASA, давшей мне стимул, и особенно моему редактору, жонглирующему сроками, к которым книга должна быть закончена, и протеже «Бэттлтеха» — Рэндаллу Биллсу, за возможность протянуть руку помощи (которая, как оказалось, требовалась куда чаще, чем я планировал) и стремление завершить его собственный первый роман, благодаря чему я смог убедить самого себя, что и я смогу это сделать. Спасибо Хербу Бису за одолженных Адских Коней (теперь можешь взять их обратно), Джилл, Джиму, Фреду, Диане, Сэму и другим сотрудникам FASA, которые помогали мне все эти годы. Я никогда не смогу достаточно вас отблагодарить. Я хочу, чтоб вы все знали, что это была замечательная поездка. Особенно эта незабываемая ночь во Франкфурте (ты знаешь, о чем я говорю, Майк)…

Если говорить о вдохновении, то для меня нет более мощного источника, чем музыка. Без прекрасных мелодий, льющихся в мою голову, я сомневаюсь, что смог бы начать эту книгу, а тем более её закончить. Я просто не могу себе представить мир без музыки, так, что, несмотря на то, что этих исполнителей я, скорее всего, никогда не увижу воочию, я хочу выразить свою скромную благодарность, от поклонника, за то, что этот, часто довольно-таки серый мир засверкал новыми яркими красками. Итак, мои благодарности (не в каком-то особом порядке): Metallica, Джону Уильямсу, XTC, Дэнни Элфману (с и без Oingo Boingo), They Might Be Giants, Barenaked Ladies, Pop Will Eat Itself, Робу Зомби (с и без White Zombie), U2, Вольфгангу Амадею Моцарту, R.E.M., Talking Heads, Pink Floyd (с и без Роджером Уотерсом), Duran Duran, Beastie Boys, Pet Shop Boys, INXS, Оззи Осборну, Nine Inch Nails, «Станному Элу» Янковику, Tears for Fears, Стэну Риджуэю (с и без Wall of Voodoo), The Mighty Mighty Bosstones, Devo и множеству других, исчезнувших из моей памяти.

И, конечно, я не мог бы сегодня существовать без моих родителей (это уж точно), поэтому благодарю Брэда и Дженни, что не заставляли меня играть в футбол и, вместо этого, позволяли мне бесцельно тратить время над ролевыми играми и чтением пачек книг (даже комиксов!). Наконец, хоть я являюсь членом семьи, нет никого, более важного для меня, чем мой старший брат, который указал мне мой путь из множества других путей. Могу ли я начать благодарить парня, который несёт двойную нагрузку как ближайший родственник и лучший друг, и иногда — как психиатр и домовладелец. Спасибо. И, пожалуйста, никогда не забывай напоминать мне всё, что заслуживает благодарности.

Эта книга посвящается Женевьеве Луизе Нистул. Больше, чем кто-нибудь из других людей, она полностью ответственна за воспитание моей любви к чтению и писательству (но не за упоминавшуюся выше музыку). В течение моих школьных лет мой брат и я имели счастливую возможность возвращаться домой на обед, где она каждый день читала нам «взрослые книги», пока мы ели. Я не мог себе это тогда представить, но книги, которые она подбирала, охватывали список фантастической и фэнтезийной классики, включая такие серии, как «Основание», «Хроники Нарнии», «Дюна» и «Властелин Колец». Несмотря на то, что я никогда не планировал стать писателем, оглядывая эти, формирующие характер годы, я не удивляюсь, что нашёл себя в написании романа.

Мне не хватает тебя, мама. Спасибо за всё.

Пролог

Полевой командный центр Адских Коней

Когтевой кряж, Биркло