Книги

Исполнить желание

22
18
20
22
24
26
28
30

Волдеморт даже не успел вскрикнуть, когда большая коса отсекла ему голову. Гарри почувствовал, как через лезвие будто прошел разряд молнии, когда Волдеморт испустил дух.

- Почему ты не умер? - прошипела Нагини.

- Я не могу, - ответил ей Гарри, еще одним взмахом уничтожая очередной кусок души Темного Лорда. - Прощай.

Парой быстрых взмахов палочкой Гарри убрал тела и вышел из замка, обнаружив перед собой огромную группу людей.

- Здравствуйте, мистер Блек! - воскликнул Добби. - Змеелицый уже мертв?

- Да, - ответил Гарри.

Тишину ночи разорвали громкие приветственные крики, люди начали радостно хлопать друг друга по спинам. Но Гарри в молчании смотрел на старый дом.

- Гарри Поттер, - он взглянул на палочку с пером феникса, зажатую в руке. - Гарри Поттер никогда бы не сделал ничего того, что должен был сделать я. Гарри Поттер мертв. - Гарри нахмурился и переломил палочку. - Здесь есть только мистер Блек. Проклятье… мне нужны еще одни каникулы.

- С вами все в порядке, друг мой? - осторожно подошел к нему Профессор.

- Физически да, но от игр судьбы я чувствую себя больным. Почему у меня не может быть нормальной жизни? Почему я должен быть вселенским козлом отпущения? Не подумайте, что я жалуюсь, но я достаточно сделал, чтобы иметь право на малую толику тишины и покоя. - Гарри встряхнулся и обернулся к своему другу. - Ваши чары сработали так же хорошо, как вы и думали.

- У вас есть какие-либо распоряжения? - Профессору не нравилось смотреть, как его друг погружается в меланхолию.

- Убейте всех Пожирателей, освободите всех узников, соберите все ценное и уберитесь отсюда до того, как здесь появится кто-либо еще, - ответил Гарри, его взгляд опустился к палочке Волдеморта, все еще зажатой в его левой руке. - Надо это уничтожить, - добавил Гарри, - мне не нужна еще одна палочка. - Юноша разломил палочку, как и ее сестру и повернулся к Профессору.

- Мы уйдем через минуту, - сказал Профессор.

Вокруг бешено суетились люди, выполняя распоряжения Гарри. Через тридцать секунд Профессор подвел к нему человека, одетого в мантию Пожирателя Смерти.

- Да? - спросил Гарри.

- Это Фил, - представил ученый мужчину. - Он практически единственный из Пожирателей, которых вы не убили, является агентом, работающим под глубоким прикрытием на одну из секретных служб.

- И? - подтолкнул его Гарри.

- И, если вы снимите щиты, - подхватил Фил, - мы бы хотели покончить с этим местом, устроив маленький «взрыв газа», если вы не возражаете.

- Конечно, - кивнул Гарри. - Почему бы и нет.

- Спасибо, - с широкой улыбкой ответил Фил. - Рад был встрече с вами и куда более рад возможности работать с вами.