Он резко вскочил в седло и, дав шпоры коню, направил его туда, где ждали его друзья, ждало его войско, ждала корона Англии. Через пару минут стук копыт стих, и только вечные волны с неизменным грохотом разбивались о вечную скалу.
Примечания
1
Стаци (оперативный сленг) – стационарный агент.
2
«Мизерере» (лат. Miserere mei, Deus) – Помилуй меня, Господи (католическая молитва).
3
Копье – подразделение из 10-30 человек, сопровождающее рыцаря в бою.
4
Камиза – нижняя туника с цельнокроеными рукавами.
5
Брашпиль – горизонтальный вал (позже – лебедка), служивший для поднятия якоря.
6
Авентайл – кольчужное покрытие, защищавшее шею, голову и грудь.
7
Краги – наручи из толстой кожи с полосками стали для защиты предплечья.
8
Мантелет – защитный экран для лучников при штурме крепости.
9
Унтер-гаупткнехт – младший начальник кнехтов, фельдфебель.