Книги

Исчезающая лестница

22
18
20
22
24
26
28
30

— Поверить не могу, — сказала она и повернулась к Джанелль.

За полдником зазвучали приветственные поцелуйчики, будто в телевизоре встретилась парочка. Когда они уютно приникли друг к другу, Нейт медленно разорвал свою вафлю.

— Ты же знаешь, какие мы сексуальные, — сказала ему Джанелль.

— Да, сексуальность я люблю, — ответил он.

— Когда пишешь в книге о любви, это просто здорово, правда? — сказала Стиви.

— Я не пишу о любви. Только о драконах и о том, как разбивать пополам волшебные камни.

— Настоящие волшебные камни — это друзья, которых мы находим на жизненном пути, — заявила на это Стиви, — разве нет?

— Он счастлив за нас, — сказала Джанелль, — и таким вот образом это показывает.

Нейт поднял на них глаза, под которыми залегли черные тени.

— Вот почему я предпочитаю людям книги.

— Мы тоже тебя любим, — сказала Джанелль.

Хотя она уже взяла свой полдник, это совершенно не помешало ей встать вместе с Ви в очередь. Нейт положил свой омлет ровно по центру тарелки.

— Ну, — произнес он, — что подтолкнуло твоих родителей изменить решение?

Стиви нервно окунула свою вафлю в горшочек с сиропом.

— Кто их знает.

— Они что же, просто взяли и сказали: «Мы отсылаем тебя обратно»?

— Я хотела сказать… — Стиви нервно потерла кожу под глазом. — Мы немного об этом поговорили, но…

Правда вертелась у нее на языке, она не столько лгала, сколько замалчивала факты. От обмана ее отделял один-единственный шаг.

— Понятия не имею, какие мотивы двигали моими родителями, — сказала Стиви.

Вот она и солгала. Так просто. Слова вывалились у нее изо рта. Шлеп — и готово.