— А я сразу пожалел, что нет палача вашего с нами! — влез в разговор Доранд, услышав краем уха конец нашей беседы.
— Просто спрошу, зачем пытать. — отмахнулся я.
А пленный капитан нам не все рассказал. Этот карлик совсем ни от кого не прятался, он даже в доле был. Именно он дал наводку на порт, и просигналил об отъезде магов из него.
— Чё молчал что его не хватает? — зло спросил Ригард.
— Откуда я должен знать, что его не хватает, связали так что я и головой повернуть не могу, да и мало ли кого прирезали да магий убили.
— Остынь! Он прав, косяк что плохо проверили корабль и повели туда мою невесту.
— Я не маленькая! — взъерошилась Пьон.
— Не важно, торопится больше не будем. — отрезал я.
Пьон послушно замолчала. Хорошо граф дочку воспитал. Из отряда Доранда никто не пострадал летально, но пятерых зацепило магией, и один сломал ногу. Их и оставили стеречь пленных, а сами засобирались назад.
— Может ещё кого оставим? Коней потеряли много, как все поедем? — спросил у «пока хозяина» хутора.
— Шесть человек тут, двое на лодке, один уже гонец час назад в замок поехал. Хватает нам коней. — поспорил граф.
— Давай дождемся подкрепления? — настаивал я.
— Хорошо! — нехотя согласился он.
Мы расположились и более вдумчиво рассматривали трофеи, «мой» капитан смотрел как я роюсь в его вещал и явно нервничал! Наверное, есть ценные вещи у него, и я принялся проверять всё на магические свойства. Но причина оказалась в другом!
— Барон с вами командир наёмников хочет поговорить. — неслышно подошел Ригард.
— Веди его сюда, — равнодушно сказал я.
— Барон! Наш контракт в связи со смертью нанимателя закончен, не отдавайте нас в рабство!
— И что с вами делать?
— Можем заключить новый контракт с вами…
— Ох и шустрый ты! — меня рассмешила его наглость.