Книги

Иллюзия убийства I-II. Хищник II

22
18
20
22
24
26
28
30

На середине мастерской стояло кресло. Возле него на штативах разместились лампы подсветки с раскрытыми за ними зонтиками-рефлекторами.

Сам Тэйлор склонился над фотоаппаратом на штативе и пробовал все ли готово, наведена ли резкость, поставлены ли выдержка и диафрагма. Он лишь на секунду оторвался от аппарата, увидев вошедших, жестом показал Франко его место и предложил снять шляпу.

Де Франко уселся, немного поморщился на яркий свет фотографических ламп. Липтон стоял рядом, чувствуя всю торжественность момента. Он напоминал человека, стоящего в почетном карауле возле гроба.

— Замрите на секундочку, мистер де Франко, — сказал Тэйлор, не скрывая в своем голосе отвращения к мафиози.

Он несколько раз щелкнул фотоаппаратом. Потом, не дожидаясь, пока из аппарата выскочат готовые цветные фотоснимки, подошел к креслу и развернул де Франко в профиль.

Еще раз блеснула вспышка, и очередной фотоснимок оказался в руках Тэйлора. Он крутил, поворачивая де Франко в разные ракурсы, щелкал фотоаппаратом, пока не набралась приличная кипа фотографий.

Тогда Ролл и подошел к деревянной доске и кнопками прикрепил, фотографии. Удовлетворенный, отошел на несколько шагов и, скрестив руки, принялся их разглядывать.

Липтон в нетерпении переминался с ноги на ногу. Ему хотелось, чтобы весь подготовительный период прошел как можно скорее. Наверное, он волновался за жизнь де Франко, ведь все-таки мастерская охранялась только одним человеком, и какой-нибудь снайпер, притаившийся на соседней крыше, мог застрелить мафиози.

Но Тэйлор не спешил, он привык все делать основательно и наверняка.

Франко тоже смотрел на фотографии. Наконец он проговорил:

— Послушай, Тэйлор, я смотрю фотограф ты дерьмовый, но надеюсь, что как трюкач ты лучше. Я все-таки видел пару твоих фильмов.

Тэйлор решил не вступать в разговор с де Франко и, подойдя к нему, зло натянул на его волосы тонкую капроновую сетку. Затем высыпал в пластиковое ведро белый порошок, плеснул туда раствор и замешал тонкой деревянной лопаткой.

Франко недовольно поморщился.

— А что это за дрянь у тебя в ведре? — поинтересовался он.

Но Ролли не опускался до долгих разговоров с мафиози. Он пренебрежительно бросил:

— Формопласт, чтобы знали на будущее.

— В будущем мне это не понадобится. Я не собираюсь менять свою внешность.

— Кто знает, — как бы сам себе сказал Ролли.

Он попросил де Франко снять пиджак, жилетку, белую рубашку и галстук. Де Франко послушно исполнил приказания художника. Потом Ролли укрыл, как парикмахер, тело де Франко желтой прорезиненной накидкой и принялся на уже обильно смазанное вазелином лицо накладывать формопласт.

Белое, теплое вещество мгновенно схватывалось. Ролли работал, как скульптор, не пропуская ни одного дюйма поверхности. Он вглаживал, вдавливал формопласт в глазницы, уверенно проходился у крыльев носа, тщательно облепливал ушные раковины.