Книги

Иллюзия убийства I-II. Хищник II

22
18
20
22
24
26
28
30

Ролли бросил трубку. Не прошло и пяти минут, как в дверь мастерской постучали.

— Входите! — крикнул Ролли.

Дверь открылась, Липтон вошел в мастерскую, опасаясь, что на него снова зарычит и двинется страшилище на железном штыре, так искусно изготовленное Ролли. Но на этот раз страшилище осталось на своем месте, в трех метрах от двери, неподвижное и поэтому совсем нестрашное.

В мастерской было пусто. Липтон изумленно озирался. Наконец у себя за спиной он услышал голос.

— Липтон! — другим, строгим и злым голосом, крикнул Ролли.

Липтон повернулся. Прямо ему в лицо, а вернее в лоб, смотрел большой тяжелый револьвер, который сжимал в руке Тэйлор.

— Э… Брось свои шутки. Они не очень уместны, — испуганно проговорил Липтон.

— Ты пришел один?

— Да, меня никто не видел, — сказал Липтон, на всякий случай поднимая руки. — Ролли, но моя секретарша знает куда я пошел.

— Ты лжешь, Липтон! — крикнул Ролли и нажал на спусковой крючок.

Прозвучал выстрел. Липтон согнулся и присел, закрыв голосу, и тут же его правая рука рванулась к кобуре, спрятанной под пиджаком.

Но Ролли не обратил внимания на выхваченный из-за пазухи пистолет Липтона. Он отвел ствол в сторону и пять раз выстрелил в чудовище, стоявшее у входа. После каждого выстрела из тела чудовища, из его резиновой кожи, выпрыскивались фонтаны крови и отваливались куски искореженной плоти.

Липтон испуганно, не понимая, наблюдал за Ролли, все крепче сжимая свой пистолет, готовясь нажать на спусковой крючок, если только Рэлли вновь направит оружие на него.

Наконец у Ролли кончились патроны. Липтон вскочил, щелкнул предохранителем и навел пистолет на Тэйлора.

У тебя опасное чувство юмора, приятель, — продолжая дрожать, испуганным голосом сказал агент ФБР.

Но Ролли весело улыбался, глядя прямо в глаза опасному гостю.

Наконец Липтон сообразил в чем дело. Он опустил пистолет, потом сунул его в кобуру, поправил галстук и перевел дыхание. Он с удивлением рассматривал пулевые отверстия и кровь на чудовищу.

Да, он не смог скрыть восхищения, — как ты этого добился?

Ролли самодовольно ухмылялся.

— А ты посмотри внимательно внизу.