Я вспоминаю печальную историю Сони — родители отослали ее к миссис Милберн, потому что не понимали ее природного дара. А Луиза! Луизу отдали в школу в Вайклиффе, хотя собирались отправить в Англию.
Эдмунд тем временем продолжает:
— К тому времени призрачное воинство уже неотступно досаждало ему, терзало, насылая постоянные видения в облике вашей мамы. И он хотел сделать так, чтобы у вас было все необходимое разгадать пророчество — на случай, если сам не сможет вам помогать.
— Так вы ездили с ним на поиски ключей! — Это не вопрос.
Он кивает, опустив взгляд на руки.
— И знали про Генри? Что он прятал от Элис список?
— Нет. Ваш отец никогда не говорил мне, где хранит список ключей. Я всегда думал, что в книге. Знай я только… — Он поднимает голову, глаза его исполнены муки. — Знай я только, что список у Генри, уж я бы все сделал, лишь бы его защитить.
Мы молча сидим в каретном сарае, каждый в плену своих воспоминаний. Наконец я встаю и кладу руку ему на плечо.
— Эдмунд, это не ваша вина.
«Моя, — думаю я. — Это я не сумела его спасти».
Я направляюсь к двери.
Однако на полдороге мне приходит в голову новая мысль — вопрос, на который у меня еще нет ответа.
Я поворачиваюсь к Эдмунду, который теперь сидит на стуле, уронив голову на руки.
— Эдмунд?
Он поднимает глаза.
— Да?
— Даже со всем тем, что отец вам рассказал, как ты можешь быть нашим провожатым в Алтус? Ведь его местоположение держится в строгой тайне. Откуда вы знаете дорогу?
Он пожимает плечами.
— Много раз бывал там с вашим отцом.
А я-то думала, что меня уже ничто не удивит. Однако…