Книги

Хльюи. Северный ветер

22
18
20
22
24
26
28
30

- Кто это? — непонимающе спрашивает лекарь, боязливо посматривая на Хльюи.

- Найди ее, - я не трачу силы на объяснения, я отдаю приказы, пока не потерял сознание. — Расскажи все…

И дождавшись согласного кивка лекаря, я позволил себе упасть рядом с телом жены.

Глава 33 - 34 -35 - 36

Ильиз Де Ронго

Очнулся я на больничной койке, чувствуя себя ужасно раздавленным и ничтожно слабым. Рядом стоял кто-то и персонала госпиталя, тыча мне под нос нюхательную соль.

- Вы свободны, - раздался рядом знакомый голос с нотками стали.

- Он совсем слаб, - попытался возразить лекарь, говоря обо мне, как о потенциальном трупе, - ему нельзя…

- Я сказала, вы свободны, уважаемый, - холодно перебила его Хедара, подходя ближе ко мне. — Оставьте нас, - распорядилась мой секретарь, смотря на меня сверху вниз. Сил сказать ей что-нибудь у меня не было. Женщина недовольно покачала головой, оценивая мое состояние. Поджала губы, видимо сдерживаясь, чтобы не рассказать мне о моей глупости. Но, стоило лекарю оставить нас вдвоем, закрыв за собой дверь, Хедара тут же утратила свою напускную строгость и хладнокровие.

- Как же вы так уработались? — тихо спрашивает она, доставая дрожащими пальцами из своего корсажа заветную бутылочку. — Давненько мы не прибегали к радикальным мерам, да, начальник? — неуверенно попыталась улыбнуться женщина, откручивая вычурную серебряную крышечку и вкладывая в мою ослабевшую ладонь мое «лекарство»

Не имея сил даже самостоятельно донести флакон до рта, я в отчаянии посмотрел на секретаря, но Хедара всегда меня понимала с полуслова, поэтому, не дожидаясь, что я буду унижаться и стонать, прося помощи, она сама обхватила мне ладонь и поднесла ко рту. Помогла сделать первый обжигающий глоток. Концентрированная энергия, собранная и сгущенная древней магией, уплотненная до размеров пары глотков живительного света. Для выведения такой «живой воды» был проведен очень сложный, рисковый и экспериментальный ритуал. И сейчас я узнаю, насколько риск был оправдан.

Энергия солнцанастолько плотным потоком света вливалась в меня, что я буквально ощущал ее, словно пил обжигающий мне внутренности кипяток. На рефлексе чуть не дернулся, но Хедара жестко удержала меня, не дав пролить ни капли волшебного настоя. И только опустел сосуд, как секретарь отпустил мою голову обратно на подушку, и отошла подальше, опасливо косясь на меня. Я видел ее лишь краем глаза и не долго, отвлекшись на яркие ощущения.Кажется, что во мне разливается лава, заполняя все мое физическое тело, всасываясь в кровь, просачиваясь в мышцы… заполняя собою каждую клеточку моего тела. Наполняя его силой и выносливостью. Спустя некоторое время, живительный элексир равномерно растворился в моем организме и я смог осмысленно открыть глаза и пошевелиться, а после недолгих сражений с собственным телом, то и вовсе встать на ноги. К сожалению, силы восстановились лишь у физической оболочке. А вот наполнить силой мое астральное тело придется иначе.

- По-хорошему, вам бы еще отдохнуть… - с сомнением осмотрела меня с ног до головы Хедара.

- Нет времени, Хедди, - неуверенно отмахнулся я, понимая, что не владею своим телом полностью. Ощущение, словно я пьян и координация нарушена. Значит, действие элексира хоть и такое волшебное, но скорее всего недолговечное. И я поспешил вон из палаты, переставляя ватные ноги.

- И куда вы в таком состоянии собрались? — не сдается секретарь, спеша за мной следом.

- На крышу, - не скрываю я правду. — Мне нужна настоящая энергия, а не этот суррогат. Долго я не протяну без своей силы… мне нужно солнце!

- Умм, - только и ответила Хедара, - я тогда пока навещу леди Де Агриже.

- Де Ронго, - поправляю машинально.

- Что?

- Леди Де Ронго, - повторяю я, огорошив Хедару. — Мы поженились тайно…