Хэн заметил, как на фабрику заходят и выходят из нее закутанные в балахоны фигуры. Много людей, но есть и не-люди: тви"лекки, родианцы, гаморреанцы, деваронцы, суллустиане… Попадались и совсем незнакомые. Люди и двуногие существа были одеты все в те же балахоны ниже колен, головы их покрывали широкополые головные уборы. Все — бурого цвета.
Кореллианин указал на толпу.
— Рабочие?
Сакредот помедлил с ответом.
— Паломники, которые решили служить Единому и Всем, трудясь на наших фабриках.
— А-а… — протянул Хэн. — Ясно.
Чем больше он видел, тем отчетливее становилась картинка. И непригляднее. И вообще, Соло мучили дурные предчувствия. Паломники съезжались на Илезию в надежде обрести святое убежище, а попадали на производство наркотиков. Хэн чуял здесь врелта, притом — дохлого.
Местное солнце успело сползти к самому горизонту. Фигуры в балахонах потянулись к горам, Вератиль поманил гостя за собой.
— Пришло время благословенным паломникам вознести молитвы и Возрадоваться в Единстве, открыв сердца Всем. Проследуем же тропой Единения к алтарю Обещаний. Идем же, пилот Драйго.
Хэн не стал упрямиться и зашагал по хорошо утоптанной множеством ног дорожке. Мимо них текла река паломников, но ни один не осмелился приблизиться, хотя все отвешивали сакредоту глубокие поклоны, прижимая ладони к груди.
— Они благодарят за Возрадование, которое ждет их вскорости, — объяснил ошалевшему кореллианину Вератиль.
Чем дальше от цивилизации, тем гуще джунгли; вскоре ветви деревьев сомкнулись над узкой тропинкой. Хэну все время мерещилось, будто он идет по диковинному туннелю.
Дорожка вынырнула из леса и обогнула еще одно открытое пространство; судя по всему, гигантское болото, покрытое толстым цветочным ковром. Таких красивых и необычных соцветий Хэн в жизни не видел.
— Цветочные равнины, — тоном экскурсовода сообщил младший жрец. — А мы только что миновали лес Верности.
Соло кивал как заведенный и думал, на сколько еще его хватит. Если местные заправилы ждут, что его проймет всеобщая набожность, то они обратились не по адресу.
После двадцатиминутной прогулки процессия добралась до вымощенной площадки перед своеобразной беседкой, судя по толщине колонн, выстроенной для великанов. Сакредот попросил кореллианина остаться с паломниками, а сам направился к алтарю, вокруг которого собрались другие т"ланда Тиль. Хэн подумал, что вроде бы узнал в одном из них Тероензу. Сам алтарь был вырезан из полупрозрачного камня и будто светился изнутри.
Высокие горы с белоснежными шапками обеспечивали внушительный и впечатляющий задник. Хэн запрокинул голову, еще… и еще… самые высокие пики стыдливо прятались с окрашенных закатом облаках. Ледники пылали розовым и алым огнем.
Во дают! Хэн вынужденно признал, что потрясен. Простодушный естественный амфитеатр в сочетании с каменным покрытием площади и алтарем напоминал необычный экзотический собор.
Верующие построились рядами и замерли в нетерпеливом ожидании.
Хэн пристроился на задах, переминаясь с ноги на ногу в отчаянной надежде, что служба не затянется надолго. Он проголодался, у него болела голова, а от духоты тянуло в сон.