«Жоэль Мартен!..» – промелькнуло у Софи. Сердце ее болезненно сжалось, и она снова всхлипнула.
И тут Гарет, уронив трость, взял ее лицо в ладони и проговорил:
– Я отпускаю тебя, Софи, а ты должна отпустить меня.
– Но я… я не могу.
– Можешь. Знаешь, что можешь. Ты самая сильная женщина из всех, которых я знаю. – Его губы, теплые и мягкие, прижались к ее лбу. – Софи, я понял в этой жизни лишь одно: нельзя иметь сразу все.
– Но я не хочу всего. Только Тристана… и тебя. И всю мою семью.
– Это слишком много.
Морщась от боли в груди, она обняла его и уткнулась лицом ему в грудь. Грусть терзала ее, острым кинжалом кромсала сердце, и боль становилась почти невыносимой – как в тот момент, когда сэр Томас сказал, что Гарет пропал.
– Я люблю тебя, – всхлипывала она, – люблю…
Гарет гладил ее по волосам, стараясь успокоить, но она продолжала плакать, орошая слезами его рубашку. Он утешал ее, хотя именно она ранила его, именно она предала его.
– Послушай меня, Софи, послушай. – Он взял ее за подбородок и заглянул ей в глаза. – Поверь, Софи, если уж приходится отдать тебя другому мужчине, то я рад, что именно Тристану. Он благородный человек. Верный. И он любит тебя, так что с ним ты будешь в безопасности.
Не в силах остановить потоки слез, Софи то и дело всхлипывала, а Гарет пытался ее утешить.
Они долго стояли на обочине дороги, и только колокольчики были свидетелями их мучительного прощания.
Когда же всхлипывания Софи сменились икотой, Гарет чуть отстранился и проговорил:
– Сегодня я уезжаю. Уверен, что они уже поженились, но я смогу поймать их, прежде чем он наградит ее ребенком.
Софи закрыла глаза и тяжело вздохнула. Она вспомнила обнаженную Бекки, поднимавшуюся с постели, которую делила с Фиском. Оставалось только надеяться, что Бекки пока еще не забеременела.
– А как твоя нога? – прошептала она.
– С ней все в порядке. Я переносил и более тяжелые ранения.
Гарет вынул из кармана платок и стал утирать ее слезы.
– Тристан отвезет тебя домой. А Колтон-Хаус – всего в дне езды отсюда.