Сразу после завтрака я пошла к ручью. Казалось, мир перевернулся. Бен, которого я так любила, солгал мне об отце. Как мне примириться с этим… и в то же время, разве я могу разлюбить Бена и не страдать оттого, что он скоро покинет нас. А теперь он заставляет нас принять его чудовищное предложение, зная, что оно невыносимо для меня и Джосса, которого он так любит… обожает, можно сказать. Я просто не могла понять его. Самое тревожное было то, что я не понимала и себя, потому что где-то в глубине души я оценивала сложившееся положение. Я на самом деле обдумывала возможность замужества. Вдруг я увидела Джосса, который вышел из рощи и направился ко мне.
— Я увидел вас и подумал, что нам стоит поговорить. Идите сюда, — сказал он.
Мне показалось более удобным находиться на стороне Оукланд Холла, где меня не могли увидеть из Дауэр Хауза, и повиновалась.
Когда мы направились к тенистым деревьям, он спросил:
— Вы решили?
— Это невозможная ситуация, — воскликнула я.
— Но она существует и поэтому не может быть невозможной. С другой стороны — это честное предложение.
— А сами вы приняли решение? — спросила я.
— Да, я готов идти вперед.
— Вы хотите сказать… жениться на мне?
— Это было предложение. О, не смотрите на меня с таким траурным видом. Вас не ожидает казнь.
— Я испытываю нечто подобное.
Он громко засмеялся. Но затем стал серьезным.
— Боюсь, Бен недолго проживет. Он был очень слаб сегодня утром. А он хочет, чтобы церемония состоялась раньше, чем он умрет.
— Это может быть… скоро.
— Если вы согласны, нет причины откладывать.
Мы стояли около высокого дерева. Он взял меня за руку и потянул, чтобы я села рядом с ним, и сразу же отпустил ее, но я все еще ощущала тепло его ладони. Я почувствовала волнение, которое не могла скрыть.
— Надеюсь, у вас больше никого нет на уме?
— Не понимаю.
— Давайте называть вещи своими именами. У вас нет любимого… Вы собирались за кого-нибудь замуж?