— Перед смертью Бен рассказал мне и Джессике, где он спрятал Зеленый луч. Он оставил его нам обоим.
Иза всплеснула руками.
— Я хочу видеть его. Я не могу ждать.
— Боюсь, я не смогу показать его вам, — сказал Джосс, — потому что когда мы осмотрели тайник, который указал нам Бен, его там уже не было.
Миссис Лод страшно побледнела.
— Вы хотите сказать, мистер Мэдден, что этот опал находился в этом доме?
— Когда Бен положил его туда, но, похоже, кто-то украл его.
— Значит, его нет в этом доме. Слава Богу, — сказала тихо миссис Лод.
— Вы наслушались всяких сказок, миссис Лод, — сказал Эзра. — Вокруг таких камней всегда много сплетен. Это подогревает человеческое тщеславие. Они не хотят, чтобы кто-то наслаждался тем, чего у них нет, и тогда придумывают, что камень несчастливый. Да, вот так случай! Что вы будете делать, Джосс?
— Я собираюсь отыскать его. Но с чего начать?
— Кто мог знать, куда Бен спрятал его? Он кому-нибудь еще рассказывал об этом? — спросил Эзра.
— Я уверен, что не рассказывал. Он сказал нам обоим… мне и Джессике перед самой смертью.
— Где он находился?
— Он сделал отверстие в раме одной из картин.
— Как это удивительно и таинственно! — воскликнула Иза. — Кто же мог похитить его?
— Я не завидую им, — прошептала миссис Лод.
— О мама, ты слишком серьезно воспринимаешь эти слухи, — сказал Джимсон.
— Я хочу повторить то, что я уже говорил, и не сомневаюсь, что мне придется еще не раз убеждать вас в этом. Я не хочу никаких россказней о несчастливых камнях, иначе люди перестанут покупать опалы, — сердито сказал Джосс.
— Джосс, — прошептала Иза, — как вы собираетесь начать поиски Зеленого луча?
— Думаю, бесполезно вывешивать объявление: «Не желает ли вор вернуть бесценный опал, который он похитил в Павлинах».