— Панджо Гилэстэл, к тебе гость.
В скромном особнячке, который князь снял в Желтом округе Вааспурта, посетители бывали нечасто — Гилэстэл любил приватность, и гостей не приглашал. Тем больше поводов для беспокойства от нежданного посетителя. Уж не случилось ли чего с Астидом? Полукровка часто отсутствовал по ночам, избегая говорить о своем времяпровождении. Гилэстэл кивнул чернокожему слуге.
— Приведи его.
Через несколько минут в комнату вошел поздний визитер. Гилэстэл с легким недоумением воззрился на смуглого пухлого человечка с золотым медальоном вааспуртского банковского цеха на округлой груди. Короткие пальцы гостя сжималифутляр для бумаг.
— Я имею счастье лицезреть высокочтимого панджо Гилэстэла Илфириона Хэлкериеса?
Щелочки его глаз совсем утонули в складках улыбающихся щек.
— Да, это я. Чем обязан?
— Рад, очень рад встрече с тобой, уважаемый панджо Гилэстэл! Да будут изобильны твои земли иплодовит твой скот. Да будут здоровытвои сыновья и дочери, и прекрасны твои жены. Да будет прочным и теплым твой дом, а рабы преданны и трудолюбивы. Да будут приятны тебе вино и кушанья, легок твой сон и удачны твои дни.
Гилэстэл начал терять терпение. Вааспуртская велеречивость была отчаститой причиной, по которой он избегалгостей — большую часть разговоров занимали пожелания и дифирамбы. А прервать словесный поток означало оскорбить собеседникапренебрежением. Но вот пожелания исчерпались, и посетитель произнес то, ради чего сюда явился.
— Мое имя Азнох ун Масхор, я взыскатель банковского цеха Вааспурта.
Гилэстэл пожал плечами.
— Я не имел никаких дел с уважаемым банком.
— Это так, — покивал взыскатель. — К нашему горькому сожалению, твои драгоценные ступни не касались пола нашего банка. Но тебя, многоуважаемый панджо Гилэстэл, вписал поручителем по своим долгам почтенный панджо Астид Локйонд. Срок возврата долга истек сегодня.
Князь в замешательстве потер лоб. Только этого не хватало. Астид назанимал денег? Онникогда не был ограничен в средствах со стороны Гилэстэла. Для чего занимать?
— И много вы ему ссудили?
Азнох ун Масхор открыл футляр, вытряхнул из него два свитка и протянул их князю.
— Светлейший панджо Астид дважды посещал банк. Вот его расписки.
Уважаемый банк Вааспурта был действительно внимателен к своим клиентам. Расписки были написаны на трех языках — на старом вааспуртском наречии, на новой «васпе» и на языке северных купцов. Гилэстэл бросил взгляд на последние абзацы в обоих свитках. На сумму, указанную после слов «всего с причитающейся банку ростовой рентой» можно было на год снять в Вааспуртепышную виллу. Князь почувствовал, что начинает злиться.
Азнох ун Масхор обеспокоенно заглянул в лицо Гилэстэла.
— Я надеюсь, панджо Астид не преувеличил твои возможности поручителя, дорогой панджо Гилэстэл?