Пожимая ее руку в последний раз, Канер произнес:
– Это ужасно, Халли. Я не знаю, что сказать. Но если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится, звони.
Она кивнула и, все еще удерживая его ладонь, подалась вперед и поцеловала его в щеку…
Барнард отвлек ее от этих воспоминаний:
– Прорыва пока не было.
Халли поняла:
– Иначе вы бы меня сюда не вызвали.
– Верно.
После кофе и сэндвичей стало легче, но все же ей чего-то не хватало.
– Почему я ничего не слышала об этом из средств массовой информации?
– Защитные мероприятия контролируются на высших уровнях. Президент О’Нил дал соответствующие распоряжения. Впрочем, долго сдерживать не удастся, – с болью в голосе произнес Лэйтроп.
– Сколько у нас военных госпиталей? – Халли не терпелось перейти к расчетам.
– Более двух тысяч в США. Плюс за границей.
– Сколько в них пациентов?
– Вчера в шесть вечера было двести семнадцать тысяч четыреста пятьдесят два.
– Не только из той горячей точки, но и из других, так? Плюс госпитализированные для удаления грыжи, роженицы и так далее.
– Все правильно.
Халли почувствовала тошноту.
– Значит, не только солдаты на действительной военной службе. Живущие на военных базах члены семей ходят в кино, посещают поликлиники, спортзалы, детские сады. Боже мой, конца-края не видно… Более благоприятные условия для пандемии трудно представить. Каков коэффициент передачи?
– Неизвестно, – сказал Барнард. – У других АКБ – как у оспы.