Ее злость испарилась.
Поцелуй продолжался, пока обоим не потребовалось вдохнуть воздуха. Халли положила голову ему на грудь, его подбородок едва касался ее макушки.
Она слегка отстранилась, чтобы посмотреть в его глаза в тусклом свете от упавших на пол пещеры нашлемных фонарей.
– Вас понял, мэм.
Уил наклонился, и они вновь поцеловались, на этот раз скорее расслабленно смакуя, чем жадно поглощая. Потом, откинувшись назад, посмотрели друг на друга широко раскрытыми глазами, задыхаясь.
– Вас поняла, сэр.
Он тряхнул головой, будто хотел прояснить мысли, затем стиснул зубы.
– Скоро придет Эл.
Халли глубоко вздохнула, прикоснулась ладонью к его лицу.
– Ты прав.
Они разомкнули объятия. Боуман достал из рюкзака воду, протянул Халли. Она развернула два протеиновых батончика, один дала ему. Сели на пол, привалились спинами к камням и стали ждать, выключив фонари. Легкий ветерок касался кожи, вдали с треском и грохотом падали камни, прокладывала дорогу сквозь пещеру река. Прошло десять минут, пятнадцать. Боуман начал волноваться. Спустя еще пять минут он встал.
– Понятно, он идет медленно, но не до такой же степени. Я возвращаюсь.
– Нет, – вырвалось у Халли.
Он обернулся.
– Что?
– Может, подождать еще немного? Эл справится, просто он заторможенный.
Боуман помолчал в нерешительности и сказал:
– Еще пять минут.
– Если ты возвращаешься, я пойду с тобой.
Он не ответил. Закрыл глаза, потер лицо.