Книги

Гири

22
18
20
22
24
26
28
30

— Понятно... А вы уверены в том, что все на самом деле было именно так, как вы рассказали? Трое девушек переглянулись между собой, затем одновременно утвердительно кивнули. Самая старшая среди них несмело взглянула на англичанина и проговорила:

— Она отрубила их просто потрясающе! Совсем как Чудо Женщина, понимаете?

Спарроухоук шумно выдохнул.

— Благодарю вас, леди, за помощь. Не согласитесь ли вы быть моими гостьями на Рождественском шоу здесь же? Если хотите, можете привести с собой ваших ребят.

Девчонки обрадованно хихикнули и захлопали в ладоши.

Ожидалось, что на Рождество в зале будет выступать еще одна певческая знаменитость. Почти такого же уровня известности, как сегодняшняя.

«И, наверное, такая же поганая», — с презрением подумал Спарроухоук.

Лично ему все эти поп— и рокзвезды казались законченными и клиническими придурками.

Когда девушек отпустили и они юркнули за дверь, Спарроухоук обернулся к одному из охранников и проговорил:

— Проверь медпункт. Узнай, обращался ли сегодня кто-нибудь из молодых людей за помощью. С травмами. Меня интересуют сломанные пальцы и ушибленные ноги. Если возьмешь этих счастливчиков за шиворот, сообщи мне по рации. Я хотел бы поговорить с ними наедине.

— Что, если они начнут лезть в бутылку? — спросил охранник. — Не станут сотрудничать. Или будут грозиться тем, что подадут в суд?

Спарроухоук весело взглянул на охранника и широко улыбнулся. А это был неулыбчивый человек.

— Дорогой мой мальчик! Все дело в том, что эти траханые джентльмены изъявят самое активнейшее желание сотрудничать со мной. Для начала я сам их хорошенько припугну тюрьмой. На них можно повесить сейчас все, что угодно. Начиная от нападения, изнасилования и заканчивая торговлей наркотиками. Когда они подпишут бумажку о том, что ни к кому не имеют никаких претензий, я начну с ними разговаривать. Я буду задавать вопросы, а они будут живенько на них отвечать, захлебываясь от желания не упустить ни одной подробности. В этом я тебя заверяю.

— А как насчет Чудо Женщины?

— А это уж предоставь мне. Твоя задача — отыскать обоих ковбоев. Давай.

Оставшись в одиночестве, Спарроухоук достал из внутреннего кармана своего пиджака блокнот и золотистой ручкой вписал на свободной страничке имя — Мишель Асама. Чуть ниже он вывел слово — боец. Еще ниже — воин. Последнее слово было точнее. Спарроухоук подчеркнул его.

Он отложил блокнот и подумал о последнем настоящем воине, с которым встречался в своей жизни. Это было в Сайгоне. Воина звали Джордж Чихара.

— Значит, ты назвала меня майором... — пробормотал англичанин задумчиво.

* * *

Напарником Деккера была тридцатитрехлетняя Эллен Спайсленд, светлая негритянка с высокими скулами, рыжими волосами и очень привлекательная, несмотря на плоский нос. Он был у нее сломан в тринадцатилетнем возрасте, когда ее попытался изнасиловать в Гарлеме какой-то подонок, а она не далась. Она была замужем за своим третьим мужем, который был гаитянским художником, только-только начинающим пробиваться в арт-галереи и салоны Нью-Йорка. Он был сильнее и телом и духом первых мужей, к тому же он и Эллен боялись одиночества больше чем чего бы то ни было другого. Так что их брак был, как говорится, «обречен» на успех.

Они работали вместе уже два года. В участке их звали «Чернокожая и Деккер». Одним из первых дел в их совместной работе было расследование извращенного надругательства над восемнадцатимесячной малышкой. Они почти сразу же вышли на след негодяя. Им оказался кубинец. Один из тех, кто прибыл в Америку с так называемой «Флотилией Свободы». Большинство из прибывших были преступниками и головорезами, от которых Кастро рад был избавиться.