Книги

Гамбит принца

22
18
20
22
24
26
28
30

— Подожди. Слишком заметно. Ты выделяешься при таком свете. Твои белобрысые волосы, как сигнальные огни.

Лорен безмолвно вытянул шерстяную шапку Воло из-под пояса.

И тогда Дэмиен ощутил это — первую головокружительную остроту нового чувства — и отпустил Лорена, как человек, боящийся сорваться в пропасть; и все же был беспомощен.

Он сказал:

— Мы не можем. Ты не слышал их? Они разделились.

— Что ты имеешь в виду?

— Я имею в виду, что твоя идея вести их за собой в веселой погоне через город, чтобы они не стали преследовать твоего гонца, не сработала. Они разошлись.

— Я, — начал Лорен. Он внимательно смотрел на Дэмиена. — У тебя хороший слух.

— Ты должен идти, — сказал Дэмиен. — Я позабочусь об этом.

— Нет, — ответил Лорен.

— Если бы я хотел сбежать, — сказал Дэмиен, — я мог бы сделать это ночью. Пока ты мылся. Пока ты спал.

— Я знаю это, — сказал Лорен.

— Ты не можешь быть в двух местах одновременно, — сказал Дэмиен. — Нам нужно разделиться.

— Это слишком важно, — возразил Лорен.

— Доверься мне, — сказал Дэмиен.

Лорен долго молча смотрел на него.

— Мы подождем тебя в Нессоне до конца дня, — сказал Лорен. — После этого, догоняй.

Дэмиен кивнул и отодвинулся от стены, как только Лорен вышел на главную улицу; с верхней одежды все еще свисала незавязанная шнуровка, светлые волосы были спрятаны под грязной шерстяной шапкой. Дэмиен наблюдал за ним, пока он не исчез из виду. Потом он повернулся и пошел назад тем же путем, по которому они пришли.

* * *

Вернуться в гостиницу было несложно.

Он не боялся за Лорена. Дэмиен был вполне уверен, что двое его преследователей проведут в бесплодных поисках половину утра, спотыкаясь на пути, который безумный мозг Лорена придумает для них.