Книги

Гамбит принца

22
18
20
22
24
26
28
30
.body{font-family : Verdana, Geneva, Arial, Helvetica, sans-serif;} .p{margin:0.5em 0 0 0.3em; padding:0.2em; text-align:justify;} К. С. Пакат Гамбит принца

Вторая книга трилогии «Плененный принц».

Когда их страны оказываются на грани войны, Дэмиену и Лорену приходится сменить обстановку дворцовых интриг на необъятную мощь поля боя во время похода к границе, чтобы предотвратить кровопролитие. Дэмиен, вынужденный скрывать свою личность, начинает чувствовать, что его все больше тянет к Лорену. Но, когда установившееся доверие между юношами становится глубже, темные секреты их прошлого могут стать тем, что нанесет последний смертельный удар.

Рейтинг: NC-17

Метки: насилие, изнасилование, нецензурная лексика, драма, экшн, любовь/ненависть, смерть второстепенных персонажей

гомосексуальный контент, слэш 2016-07-30 19:42:49 ru en
C. S. Pacat Prince"s Gambit en http://ficbook.net/authors/1399038 ficbook.net, FictionBook Editor Release 2.6 2016-07-30 19:42:49 http://ficbook.net/readfic/4621065 1399038_4621065 2.1

2.0 — создание файла — робот «Книги фанфиков»;

2.1 — исправление и дополнение дескрипшна и структуры, скрипты, русификация обложки — Isais.

Переводчик: Blond_and_Shy (https://ficbook.net/authors/1399038) Бета (редактор): Black Joker !!! ТРЕБУЕТСЯ ВЫЧИТКА И ИСПРАВЛЕНИЕ СОГЛАСНО ПРАВИЛАМ РУССКОГО ЯЗЫКА!!!

К. С. Пакат

Гамбит принца 

Глава 1

Когда они прибыли, тени стали длинными в лучах заходящего солнца, а горизонт окрасился в красный цвет.

Частиллон предстал одинокой башней, темным округлым массивом, выделяющимся на фоне неба. Башня была огромной и старой, как и замки дальше к югу, Рейвенел и Фортейн, построенные, чтобы выстоять против шквального огня осады. Дэмиен с беспокойством взглянул на открывшийся вид. Невозможно было смотреть на приближающуюся крепость, не замечая замка Марласа, далекую башню, окруженную красными полями.

— Это страна охотников, — сказал Орлант, неправильно поняв его взгляд. — Рискни сбежать.

Дэмиен ничего не ответил. Он был здесь не для побега. Было странно осознавать себя без цепей, по собственной воле едущим вместе с отрядом Виирийских солдат.

Хватило поездки длиной в день в неспешном темпе через приятные сельские пейзажи поздней весной, чтобы оценить качество их отряда. Говарт не сильно утруждал себя — безразличная фигура на мускулистой лошади с развевающимся хвостом; но, кто бы ни командовал этими людьми раньше, они шли безукоризненным строем, который поддерживали на протяжении всей долгой поездки. Дисциплина была немного неожиданная. Дэмиен размышлял, смогут ли они держать строй в бою.

Если смогут, то есть проблеск надежды, хотя, по правде, источник его хорошего настроения заключался в пребывании на улице, на солнце, с иллюзорным ощущением свободы, потому что ему дали лошадь и меч. Даже вес золотого ошейника и широких браслетов на запястьях не могли затмить этого.

Домашние слуги вышли встретить их, одетые так, как оделись бы для встречи важных гостей. Людей Регента, которые должны были обосноваться в Частиллоне в ожидании прибытия Принца, нигде не было видно.

Пятьдесят лошадей, которых надо поставить в конюшни, пятьдесят наборов оружия, пятьдесят сбруй, которые надо снять, и пятьдесят мест, подготовленных в казармах — только для солдат, без учета слуг и повозок. Но в огромном дворе свита Принца казалась маленькой и незначительной. Частиллон был достаточно велик, чтобы поглотить пятьдесят человек, как песчинку.

Никто не ставил шатры: люди будут спать в казармах; Лорен будет спать в имении.

Лорен соскочил с седла, стянул свои перчатки для верховой езды и, заткнув их за пояс, переключил внимание на смотрителей замка. Говарт рявкнул несколько приказов, и Дэмиен обнаружил себя занятым оружием и заботой о своей лошади.

С другого конца двора пара гончих с лаем сбежали со ступеней и в экстазе кинулись к Лорену, который почесал одну из них за ушами, вызвав прилив ревности в другой.

Орлант отвлек Дэмиена.