Книги

Фейк

22
18
20
22
24
26
28
30

— Без причины. Я просто беспокоюсь о том, что они могли найти. Веришь или нет, но мы бы предпочли, чтобы Скотт не был виновен в этом дерьме.

Удивление расширило мои глаза.

— Правда?

— Да, правда. Ты доверилась ему, когда тебя предали мы трое. Он предложил тебе дружбу, когда мы причинили тебе боль, а если бы все это оказалось фальшивкой? — он одарил меня страдальческой улыбкой. — Я никогда не хочу видеть, как ты страдаешь, Чертовка. Не физически, — он указал на тот факт, что в данный момент мы находились на больничной койке. — Или эмоционально. Если Скотт окажется преследователем, это было бы тяжелым ударом.

Я слабо кивнула, насколько позволяла моя больная шея, и тяжело сглотнула. Он был прав, как обычно. Но тошнотворное чувство ужаса, зарождающееся во мне, говорило о том, что результат неизбежен. Скотт не был тем милым парнем, которого я встретила в Аспене. Та его версия быстро становилась абсолютно и неоспоримо фальшивой.

Доктор пришел ко мне через несколько минут, и Стил отошел в сторону, чтобы дать им возможность сделать анализы. В какой-то момент он ответил на звонок Арчера и на низких тонах сообщил ему, где мы находимся и что сказал мой врач.

В конце концов, мне дали несколько сильных обезболивающих от боли и отпустили. Диагноз: легкая шейная травма, сотрясение мозга и несколько сильных ушибов на шее, груди и нижней части тела от ремня безопасности. В общем, мне безумно повезло.

— Тебе следует остаться здесь на ночь, — снова прокомментировал Стил, пока я заполняла форму выписки и подписывала свое имя. — Доктор сказал, что твоё сотрясение мозга требует наблюдения в течение как минимум двенадцати часов.

Я бросила на него предупреждающий взгляд.

— Он также сказал, что это можно сделать из дома. Я не останусь здесь на ночь, Макс. Оставь это.

Он бросил на меня ответный взгляд, даже отдаленно не смирившись с этим.

— Но ты не пойдешь домой. Ты будешь сидеть в комнате ожидания на неудобных пластиковых стульях хрен знает сколько времени, пока Бри не выйдет из операционной.

Я пожала плечами, а потом поморщилась. Моим обезболивающим нужно было больше времени, чтобы подействовать как следует.

— И что? От сидения на пластиковом стуле я точно не умру. И это стимул не заснуть, верно?

Стил нахмурился, но я передала медсестре бланки выписки и осторожно сползла с кровати. Он все еще хмурился, когда помогал мне завязать шнурки на ботинках, а затем нежно обнял меня, чтобы проводить обратно в комнату ожидания.

Даллас уже был там, сидел, положив голову на руки, и я заняла место прямо рядом с ним. Никто из нас не разговаривал, но через мгновение он протянул руку и взял мою ладонь в свою, утешительно сжав.

Стил, несмотря на свои протесты по поводу того, что я останусь в комнате ожидания, подошел к автомату с напитками и налил каждому из нас по чашке кофе, а затем занял место прямо напротив меня, его колени намертво соприкасались с моими.

Я отпустила руку Далласа, чтобы глотнуть кофе, и чуть не подавился им.

— Черт, это ужасно, — пробормотала я, морщась от горького вкуса на языке. Но я все равно сделала еще глоток. Кофе был кофе, когда ты пережила автокатастрофу и перестрелку за обедом.

Даллас слегка улыбнулся.