Книги

Эйрика. Путешествие за горизонт

22
18
20
22
24
26
28
30

Щеки Эйрики вспыхнули.

– Для того я и здесь, чтобы изучать не только по книгам, – с горячностью произнесла она.

Капитан «Арведы», не ожидавший подобного выпада, сурово посмотрел ей в глаза, но девочка не отвела взгляда. Напротив, на ее лице была написана такая решимость стоять на своем, что мужчина неожиданно усмехнулся, и одобрительно похлопал ее по плечу.

– А из тебя выйдет толк. Если только рыбы раньше не съедят.

И заговорил уже с Рикардом.

Эйрика не вслушивалась в их разговор, она с восхищением рассматривала «Арведу», на которой ей предстояло служить. Ради этого стоило покинуть дом, голодать, и спать на земле. Она не задумываясь прошла бы через все это еще раз, лишь бы в итоге получить желаемое. От размышлений ее отвлек голос северянина.

– Ну что, готов подняться на борт?

Капитан уже оставил их, и теперь что-то выговаривал грузчикам, которые на его взгляд были не слишком расторопны.

– Рик, а что это за корабль? – произнесла Эйрика почему-то полушепотом, – Я думала, это бриг, но теперь кажется, что галеон. Хотя откуда тогда вон та мачта.

– Это «Арведа», – многозначительно произнес молодой человек, – Единственная в своем роде. Капитан Бром выкупил в свое время малое военное судно, сильно пострадавшее при шторме, и почти полностью перестроил его. Этот парусник пережил столько ремонтов и улучшений, что теперь никто не сможет точно определить его принадлежность. Сам капитан предпочитает, чтобы его корабль называли исключительно по имени.

– «Арведа», – тихо произнесла девочка, чувствуя, как откликается вся ее душа. Без сомнений, она наконец-то на своем месте.

На корабле царила обычная для этого времени суета. Эйрика крутила головой, желая увидеть все, что происходит вокруг. Большая часть матросов не обращала на них внимания, максимум, некоторые кивали Рикарду, не отрываясь от своих дел.

Первым, кто обратил внимание на Эйрику, стал рыжеватый мужчина лет тридцати. Его кожа была почти смуглой от загара, а в зубах он держал часть веревки, которой не нашлось места в руках. Однако это не помешало ему улыбнуться, и девочка поняла, что с ним она точно найдет общий язык.

– Это Берек, – пояснил Рикард, заметив куда направлен взгляд спутницы, – Служит боцманом, поэтому должен знать всех на корабле. Он обязательно подойдет познакомиться, как освободится.

– Думаю, он мне понравится.

– Не сомневаюсь, этот человек умеет найти общий язык даже с чиновником, намекающим на взятку. Берек быстро располагает к себе людей, но даже ему не стоит знать кто ты.

– Рик, – поморщилась Эйрика, – Я и сама понимаю, что о некоторых вещах стоит молчать… Ой, а что это за страшный человек, рядом с боцманом?

– Это Джед, штурман. И не надо так грубо о его шрамах, он пятнадцать лет служил на военном флоте. Они с Береком лучшие друзья, и самые главные люди после капитана. А сейчас предлагаю не путаться у всех под ногами, и осмотреть корабль.

– Рик, почему ты не помогаешь им готовиться к отплытию?

– Они постоянно готовятся, то к одному отплытию, то к другому, – хмыкнул северянин, – Успею присоединиться, к тому же у меня все еще выходной. Желаешь включиться в работу?