Софрония не поняла, чем заслужила такую ненависть.
«
Она посмотрела на Пилловера, который делал вид, что ее не замечает. Тогда Софрония вздохнула и, разочарованная, отступила. После секундного размышления она пересела на место рядом с Пилловером и попыталась читать через его плечо, стараясь не замечать исходящую от него слабую вонь козлиной шерсти. Все мальчишки пахнут козлом. Так и проехали остаток пути, пока карета не достигла сонного городка Суиффл — он — Экс.
Когда они с грохотом остановились, моргая, очнулась Димити.
— Ой. Что такое? Я уснула?
— Нет, в обморок упала. Кровь, — коротко пояснил ее брат.
— О, правда? Простите. — Димити посмотрела на свое раненое плечо. — Ох!
Глаза ее стали снова закатываться.
Софрония наклонилась вперед и прихлопнула рану ладонью.
— Хватит, довольно!
Димити смотрела мимо нее.
— Ай! О, мы можем чем — нибудь это перевязать?
— Хорошее предложение. Закрой глаза.
Софрония отвязала ленту для волос от дверного поручня и обернула ею плечо Димити.
— О, хотелось бы мне походить больше на мамочку. Вот она ужасно грозная. И внешность бы мне ее тоже. Это бы по всему помогло.
Димити села.
— Почему? А как она выглядит?
— Больше похожей на Пилловера, чем на меня.
Софрония, которой удалось очень мало разглядеть Пилловера в этом его громоздком облачении, могла только промолвить:
— А?