Роджер, не спускающий глаз с дороги, наконец увидел, что у них появилась компания, и натянул вожжи.
— Не надо останавливаться, — посоветовала Софрония.
— Мисс?
— Если они нас оставят в покое, то не имеет смысла задерживаться. Если захотят что — то от нас, то сами догонят. Продолжай править. Думаю, у нас в любом случае есть сопровождение. — Она показала на следующую за ними карету.
— Как скажете, мисс.
Взгляд Роджера поведал о его мыслях: Софрония сильно изменилась, пока училась в школе, и не в лучшую сторону.
Софрония повернулась к Димити и Пилловеру:
— Что у нас имеется на сей раз?
Димити перебрала свой арсенал:
— Носовые платки, веера, два парасоля, разные шляпные коробки, шляпы, перчатки и украшения — хотя их я не стану использовать.
— Экипирована лучше прежнего.
— И мы лучше натасканы, как этим воспользоваться, — усмехнулась Димити.
Пилловер покорно полез в карман пальто и вытащил Кривые окуляры фантастического увеличения.
— У меня все еще вот это.
Димити выжидательно уставилась на Софронию:
— Что будем делать?
Софрония посмотрела в бинокль на шлюпку.
— Их трое. Нас четверо. Пятеро, если считать Моник. Если только в карете, что следует за нами, еще не налетчики.
— Скорей, это Поршни, — смиренным голосом высказал предположение Пилловер. — Вы им сказали про бал. Они любят являться на приемы без приглашения, подливать джин в пунш и красть все ложки. Откалывать номера вроде этих.
— Прелестно, — сказала Софрония.