Книги

Этикет & шпионаж

22
18
20
22
24
26
28
30

— Долг платежом красен.

Димити как раз полоскала их пахнувшее уксусом белье в умывальном тазике.

— Как, думаешь, Моник умудрилась заполучить приглашение на бал моей сестрицы?

— Связи, — ответила Димити. — Твой отец посещает какой — нибудь клуб для джентльменов?

— Разве не все отцы посещают?

Софрония закончила отмывать ножницы свиным салом и скармливала остаточный жир Плосконюху, который благодарно отрыгивал черным дымком.

— Одно словечко Моник ее дорогому папочке, как только мы появились здесь, и твоя мама посылает еще одно приглашение некой костлявой блондинке.

— Нет, я имею в виду, как она смогла передать послание с корабля?

— О, хороший вопрос. Ей кто — то помогает?

— Наверняка помогает.

— И кто?

— А вот это действительно хороший вопрос, Димити.

Софрония подошла помочь отжать белье. Димити явно никогда в глаза не видела стирку, не говоря уже о том, чтобы уметь самой скрести одежду, потому так осторожно обращалась с ней, словно в тряпке поселился дух неодобрения, и та могла шлепнуть Димити по лицу.

— Все может обернуться наилучшим образом, — сказала Софрония.

— Как? Моник куда лучше нас одевается и получит больше приглашений на танец.

— Она может привести нас прямо к прототипу.

— Придется весь бал не спускать с нее глаз.

— Не очень приятное занятие. И все же нас четверо, а она одна.

— Зато у нее многолетний опыт.

Софрония придала голосу уверенности: