Книги

ЭлектроРод

22
18
20
22
24
26
28
30

Сила напряглась. Я почувствовал, как её меч закипел своей тёмной материей, и заставил свой светиться ярче.

Она кинулась на меня, но на этот раз не собираясь бить по касательной и проноситься мимо. Вся её сила была брошена в этот удар, и мы скрестили клинки в попытке перебороть друг друга. Искры полетели в разные стороны. Две молнии, два тока столкнулись друг с другом. Мир вокруг заволокло светом. Я двигал её, чувствовал, что её мощь ничто, по сравнению с моей.

Но вдруг она стала сильнее.

Свет вокруг нас померк, и мы уже не были внутри тьмы. Вокруг всё горело, как в аду. Да, кажется это и был ад. Мы стояли на тонком мосту, а под нами и дальше стояли котлы, под которыми горели костры. Сотни демонов рвали и топтали людей, закидывая их в кипящую воду. Моя противница стала меняться. У неё выросли крылья, она покрылась чешуёй, а на голове образовались рога.

— Что это? — напрягся я, пытаясь понять. Каким-то образом, наше противостояние перешло на другой уровень. Или я был выкинут в какую-то заражённую сеть?

— Это то, где вы все окажитесь, — просиял улыбкой демон. — Очень скоро вы все окажитесь здесь.

— Только если будем плохо себя вести, — заметил я, снова встав в стойку. Да, поменялся антураж. Да и я оказался в неком непонятном подпространстве, но сила моего противника не изменилась.

В ответ на моё замечание враг рассмеялся.

— Он, — она указал пальцем вверх. — Он создал для Вас только это. У вас нет другого будущего, нет иного конца.

— Да кто же, этот «он»? — не выдержал я.

— Тот кого вы называете Императором, — ухмыльнулся демон.

Что ж, я слышал всё, что мне было нужно. Я уже понял, что могу просто покинуть это подпространство, вытянув свою силу обратно. Волна энергии подхватила меня и потянула назад, но, когда меня протискивало, через узкий проходец, я разделил своё меч на двое и расставил руки. Лезвия повреждали стенки туннеля, я сжигал канал, через которое прошло заражение. И оказавшись снова в голове автоматона, я почувствовал, что это нечто исчезло, а значит пришло время просто перепаять ей мозги.

* * *

В следующий момент меня отбросило ударом ноги. Это была сильная атака, я пролетел через всю улицу и врезался в припаркованную рядом машину. Изо рта потекла кровь.

Сафонов пнул меня, откинул нависшего над ним автоматона и поднялся на ноги. Он расправил руки и вокруг него образовались вращавшиеся вокруг тела ледяные щитки. Глава рода был криокинетиком — мог управлять жидкостями и понижать в них температуру.

Я выдернул из-за пазухи свой пистолет-пулемёт и нажал на курок. Вся обойма в сорок девятимиллиметровых пуль улетела во врага в считанные секунды. Но всех их принял в себя щит.

— Стреляйте, что вы ждёте? — крикнула Нина.

Все мои гвардейцы открыли перекрестный огонь. Но Сафонов даже не шелохнулся. Как только выстрелы смолкли, он поднял одну руку и щёлкнул пальцами. Щитки, которые до этого ловили пули, в момент превратились в острые шипы и полетели в разные стороны. Со всех сторон грянули крики боли. Я едва смог уклониться от одного из шипов, кто летел мне в голову, второй попал у руку. Предплечье обожгло болью и холодом.

Сзади моего врага поднялся автоматон. Я знал, что успел очистить его от заражения и даже подпаять на свою сторону.

Не оборачиваясь к нему, Сафонов положил руку на грудь автоматона и резко понизил температуру того. Она стала настолько низкая, что несколько полупроводников превратились в сверх проводники. Внутренние схемы механизма вспыхнули, и искусственный телохранитель завалился на спину.

— Меня уже предупредили насчёт тебя, — заявил Сафонов.