Книги

Джентльмен Джек в России

22
18
20
22
24
26
28
30

После двенадцати дня картина менялась. На Невском начиналась ярмарка тщеславия, ритм которой задавали первые столичные хвастуны — американки, кабриолеты, ландо, фаэтоны, дрожки-эгоисты, дорогие благородные экипажи с разноцветными кичливыми гербами на дверцах — листьями дуба, аканфа, колосьями пшеницы, орлами, львами, волками, единорогами… Если собрать все эти знаки и символы, получился бы занятный биологический атлас.

Иногда в этом дефиле участвовал император Николай Павлович. Он катался по Невскому проспекту с великой для себя и государства пользой — выявлял и примерно наказывал нарушителей регламента. Мог, к примеру, распечь боевого генерала лишь за то, что тот перепутал местами награды на своем мундире, грубо выругать чиновника за оторванную пуговицу и неправильно надетую шляпу. С прогулки царь приезжал всегда довольный и упокоенный.

Энн и Анна не слишком интересовались гербами, не искали случайных встреч с императором и остались холодны к ярмарке тщеславия. Сейчас их занимали архитектура и дорожное строительство. За Аничковым дворцом, у Фонтанки, Анна вышла из кареты, чтобы рассмотреть деревянную брусчатку инженера Гурьева, лишившую Петербург голоса. Измерила плашки по линейке — ровно 8 дюймов в высоту и 14,5 дюйма в ширину каждая. Довольная, уселась в экипаж, и покатили дальше — к Александро-Невской лавре. «Этот Уайттейкер ничего не знает, — накарябала Анна в блокноте, — церковь оказалась на ремонте, шла служба, слова ее были нам непонятны». Уайттейкер и правда ничего не знал. Карманы его были набиты семечками, голова — скабрезными анекдотами. Первыми он щедро делился с дворовыми девками, вторые приберегал для мужчин-иностранцев. Британским пуританкам ему нечего было предложить. Но парень стоил дешево, был хитер, легко переносил ругань и не обижался на затрещины. То, чего он не знал, Анне сообщил путеводитель: «В лавре среди прочего хранятся мощи Александра Невского в раке весом 1,5 тонны из чистого серебра, картины Рубенса, отрезы древних парчовых материй, облачения священнослужителей».

На обратном пути зашли в Казанский собор: «Красивый, светлый, хорошо освещенный. Когда мы вошли, там шла служба. Стояли словно зачарованные напротив священника, рядом с алтарем. Провели там около 30 минут. Потом зашли в часовую лавку к Нельсону — оставила ему на неделю мои часы».

Казанский собор. Фотография А. Ф. Лоренса. 1860-е гг.

Преподобный Ло

Анна Листер крепко верила в Бога и молилась всегда истово, от всей души, одна, или с Энн, или с Марианой. В Петербурге старалась не пропускать месс, благо англиканский храм был в двух шагах. Настоятель жил на первом этаже. На втором находился молитвенный зал со строгим элегантным алтарем, украшенным копией картины Рубенса «Снятие с креста». Позже в Эрмитаже Анна увидела ее оригинал.

На воскресную службу стекалась вся английская диаспора — около 2500 человек. Паству строго делили по половому признаку: «Женщины рассаживаются слева от входа, мужчины — на скамейки справа от входа, где также имеется особая посольская ложа — раньше она предназначалась для церковных блюстителей, но теперь над ней красуется резной королевский герб Англии и она принадлежит посольству». Саксы высшей дворянской касты рассаживались в партере. Простые занимали задние ряды. Если проныра-торговец влезал в благородный партер, на него шипели, да так громко, что он пристыженно отползал.

Помещение казалось просторным — высокие потолки, окна в два яруса. Но людей приходило столько, что не хватало ни света, ни воздуха, ни мест. О неудобствах, однако, забывали, как только загорались свечи — их уютный медвяный свет умножался позолотой и желтоватым глянцем мраморных колонн. Вместе со свечами разжигалось красноречие Эдварда Ло, харизматичного настоятеля, любимца петербургских англичан. Его хвалили и за хозяйственность, и за артистизм, столь редкий среди пасторов. Проповеди он писал сам и лучшие позже опубликовал — получился солидный восьмитомник.

Вид Английской набережной и англиканской церкви. Фотография К. Буллы. 1897 г.

22 сентября Энн и Анна впервые посетили воскресную службу. Сели по чину — в партер. Прихожане шумно рассаживались. Зал гудел мирно и совсем по-домашнему. Резкий звон колокольчика призвал к тишине. К скромной низенькой кафедре подлетел преподобный Ло, в черном облачении почти до пят, с крахмальным раздвоенным воротничком. Устроился, откинул низ мантии, встряхнул рукавами, словно ворон, высвободил белые ухоженные пальцы и скрестил их на лоснящемся шелковом животе. Еще несколько длинных секунд в тишине, склонив лысеющую голову, он оглядывал смирную паству. Потом выдохнул и с легкой улыбкой произнес: «Помолимся».

Портрет преподобного Эдварда Ло. Т. А. Нефф

Говорил Эдвард Ло прекрасно, вдохновенно, знал, где добавить красок, повысить голос, в каком месте оглушить паузой. Был большой артист: «Преподобный Ло служил в тот день тихо и очень хорошо, говорил около 30 минут, речь хорошо им представлена, цитировал отрывки из Писания, которые он знает отлично».

29 сентября Энн и Анна вновь были в церкви. Преподобный Ло, видевший, как аристократы ошикивают простолюдинов в борьбе за места, посвятил речь христианской скромности: «Он говорил 30 минут. Читал из Евангелия от Матфея. Хорошо его объяснял и говорил, что следует быть малыми детьми — то есть скромными, послушными, смиренными, — не думать о земных привилегиях, не думать о том, кому сидеть слева на скамьях, а кому справа, и нужно думать и заботиться больше о других, чем о самом себе».

Каждую службу пастор по традиции заканчивал молитвами во здравие королевы Британии и русского монарха: «Благослови, Господи, и защити Его Императорское Величество и все его августейшее семейство. Аминь».

После службы Анна оставалась еще минут на тридцать — поговорить с Ло. Оказалось, он происходил из уважаемой британской семьи, был племянником лорда Элленборо. Служил здесь больше десяти лет, получал 800 фунтов в год и, несмотря на жесткий климат и жестокую власть, хорошо обосновался, полюбил Петербург и даже признался, что совсем не тоскует по родине.

Анне молитвы о здравии помогали, но не всегда. В Петербурге она серьезно заболела: «У меня сильное расстройство кишечника. Думаю, что это из-за местной воды. Лежала утром два часа». Она лечилась средством настоящих джентльменов — добрым английским портвейном. Всегда возила с собой в путешествия дюжину бутылей и при малейшем недомогании выпивала стакан — один утром и один перед сном. Но в этот раз не помог даже портвейн, и пришлось вызвать доктора — лучшего в столице, сэра Джорджа Вильяма Лефевра. Сей достойный муж служил главным медиком британского посольства, пользовал соплеменников во время страшной холеры 1830-х годов, лечил посла, консультировал русское августейшее семейство. А в свободное время переводил Гете и Шиллера, составлял научные трактаты и работал над воспоминаниями.

Господин Лефевр пришел точно в 19:00, как просила Листер. Это был классический британский врач — в несвежем, но аккуратном сюртуке, с зачесанными на виски слипшимися волосами, в золотых слепо поблескивавших очках. Приземлился на предложенный стул, поставил у ног звонкий саквояж. Бегло осмотрел пациентку, аккуратно прощупал живот под слоями одежды (корсет Анна сняла), заглянул в рот, растянул, извинившись, глазницы и осмотрел белки. Его неприятно холодные пальцы напоминали пинцеты. Потом, с тем же лениво-внимательным выражением лица, достал именную бумагу и накарябал латинские названия микстур — что-то химическое и что-то природное. Вручил, поклонился и ушел.

Снадобья не помогли. Анна опять послала за Лефевром. Он пришел с тем же лицом и тем же набором рецептов. На сей раз, однако, пришлось осмотреть и вторую мисс. Лицо Энн покрылось сыпью, ужасно чесалось, это было «в высшей степени неприятно». Доктор ее терпеливо выслушал, подвел к люстре, раскрыл веерообразно пальцы-пинцеты, захватил ими голову и стал медленно вертеть, ловя на стекла очков ослепительный блеск свечей. Но ничего блистательного не придумал: «Лефевр не смог поставить диагноз и не сумел объяснить, откуда у нее прыщи. Прописал ей что-то успокаивающее и какое-то слабительное».

Волшебные порошки Лефевра Анна запивала портвейном. Энн, морщась, глотала горькие микстуры и слезы, прикладывая к лицу чайные листья. Через несколько дней обе поправились.

В райских кущах мистера Фишера

Столичные эскулапы покупали снадобья у аптекарей, а те доставали их в Ботаническом саду. Когда Анна и Энн приехали в Петербург, его уже расширили, перестроили и передали в ведение императорского двора: «Теперь, чтобы получить разрешение его посмотреть, нужно обращаться к Его Светлости князю Волконскому, министру императора».