Книги

Двуликий бастард. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Да, Рита-сан, мне и вправду гораздо лучше… — искренне улыбнулась Фумико, незаметно погладив печать на своем животе. — Возможно, ваш чай действительно так хорош, как вы и рассказывали о нем. Еще мне помогают тренировки с Эйджи-куном.

«Ну да, не будет же она сейчас трезвонить всем про мощную печать на ее теле, активность которой поддерживает волонтер по имени Эйджи Химуро.»

— А вы что это… — засверкал пьяными глазами отец. — Встречаетесь? — старик сначала на меня, затем снова на нее взглянул и натянул любопытную улыбку от уха до уха.

В этот раз мать за наглость не стала делать замечаний. Она тоже с любопытством посмотрела на нас.

— Не-а… — мотнула та головой. — Мы друзья.

«Приятно осознавать, что та не давит на меня с помощью стариков.»

— Вот как… — расстроился отец. — Ну, сынок, я бы тебе посоветовал поухаживать за Фумико. Она мне приглянулась! — выпалил и в тот же миг поморщился от удара локтем под дых от женушки.

— Ага…

«Если подобное будет происходить и за столом Лорда Кио, я провалюсь сквозь землю.»

Впрочем, приподнятое настроение отца ничто испортить не смогло. Поэтому тот в течение ужина продолжал выбрасывать колкие шуточки и получать нагоняй от матери.

К концу он совсем напился и сидел молча.

— Спасибо за ужин, мам… — приподнялся я со стула. — Все было очень вкусно.

— Ты ничего и не поел, Эйджи-кун… — нахмурилась мать. — Что ты мне врешь?

— Нет-нет, ты просто была увлечена разговором, вот и не заметила, — соврал я убедительно. — Я бы хотел перед сном потренироваться с Фумико, — взглянул на девочку, развалившуюся на спинке стула. — Ты же не против?

— Нет, — та поднялась следом за мной. — Спасибо вам, Рита-сан, — учтиво застыла в поклоне. — Было безумно вкусно… — до сих пор не могу поверить, как она столько съела.

— Хорошо, — улыбчиво кивнула женщина. — Спасибо тебе, что пришла!

Глава 7

На улице к этому времени успела наступить ночь. Под светом фонарных столбов мы с Фумико сидели в позе лотоса с закрытыми глазами. Эта церемония уже стала для нас традицией. Перед каждой тренировкой необходимо было очистить свой разум от лишних мыслей и посвятить всего себя своему внутреннему состоянию.

Но мне, в отличие от Фумико, понимающей, на что она способна, было гораздо сложнее сосредоточиться. После испытания на подпольной арене я окончательно решил для себя, что мне необходимо пробудить свою родовую способность и научиться использовать ее без критической необходимости.

Вероятность того, что мне передастся Императорская составляющая, была равна двадцати процентам, но сейчас я был практически точно уверен в том, что кровь моя пропитана именно теми «би»-клетками, которыми обладает Император.