Книги

Двуликий бастард. Том 2

22
18
20
22
24
26
28
30

— Это же надо готовиться! — вскочил отец со стула. — Это ведь и одежду прикупить, Рита-сан… — тонко намекнул на отсутствие финансовых возможностей.

— Но, Эйджи-кун… с чего такая щедрость? — продолжала искать подводные камни женщина. — Нас никогда не приглашали в поместья такие люди… да и странно все это…

Отцу же было плевать, он начал пританцовывать, что-то напевая себе под нос.

— Все нормально, мам… — это была единственная фраза, которой я мог успокоить ее. — Я учусь в старшей школе Хоккадо, а он тот самый доброволец, который оплачивает мое обучение… если и просить разрешение на участие, то только у него.

— Ну вот! — гордо произнес папхен. — А тебе лишь бы докопаться, Рита-сан!

«Вроде пронесло.»

Мать немного успокоилась и даже позволила себе скромно улыбнуться. Батя же, закончив пляски, вновь сел за стол, налил себе саке и опрокинул стопку, смачно занюхнув макушкой жены и получив неслабую пощечину.

— Мам… — посмотрел я на женщину. — Я дам вам десять тысяч на приличную одежду… пожалуйста, проследи за тем, чтобы отец их не пропил. Сегодня же сходите по магазинам и парикмахерским. Мне бы не хотелось, чтобы о нас плохо подумали.

Под удивленные взгляды родителей я достал небольшую пачку с заработанными на турнире деньгами и выложил на стол. Отец, и без того радостный, в этот раз буквально от счастья засветился.

— Что ты так на деньги смотришь, алкаш старый? — шлепнула Рита по плечу отца. — Только попробуй что-то из этого клянчить! — взгляд перевела на меня. — Сынок, но откуда у тебя такие огромные деньги?

— Откладывал с премий, — пожал я плечами.

— Лихо это ты наоткладывал, сынок… — хмыкнул старый.

Внезапно в косяк двери постучалась Фумико. Она убрала руки за спину и скромно склонила голову в знак приветствия.

— Здравствуйте… — прошептала так, что мы еле услышали.

— Фумико-тян, заходи, милая! — встав со стула, женщина подошла к той и крепко ее обняла. — Ты чувствуй себя как дома, мы твоя семья… — проводив девочку к столу, та посадила ее к уже подготовленной тарелке.

— Ну, красавица, рассказывай! — все еще не отошедший от радостной новости старик, кивнул в сторону Фумико и подлил себе стопочку саке. — Чем занимаешься?

— Ничем… — буркнула с набитым ртом девочка. — Я сама по себе…

— Сама по себе, говоришь? А мне она уже нравится! — стукнул тот Риту плечом и вновь получил от матери по затылку. — Наша порода… — прошептал, сверкнув глазами в мою сторону.

— Фумико-тян, а ты выглядишь гораздо лучше, чем в первый день нашей встречи… — учтиво произнесла мать, улыбнувшись. — Неужто на тебя так подействовал мой лечебный чай?

«Они тут без меня уже познакомиться успели.»