Книги

Друг детства

22
18
20
22
24
26
28
30

— Какая еще теория? — насторожилась Розлин.

Ее несколько озадачило, что Виктория не возмутилась, услышав ее рассказ. По-видимому, она не осознала всей чудовищности поведения Стюарта.

— Стюарт всегда делился с тобой всем, кроме своего тела, правда? Мыслями, потаенными чувствами. В то же время он пользовался успехом у женщин, но не славился постоянством. А значит, от других женщин ему не нужно ничего серьезного и глубокого, потому что это он находил у тебя. Ты понимаешь меня? Если нет, не волнуйся, потом я с радостью отвечу на все твои вопросы. Суть в том, что как только гормоны напомнили о себе, и вы двое…

Розлин заерзала на стуле. Она надеялась, что в приглушенном свете настольной лампы подруга не заметит, как она покраснела.

— И тогда Стюарт получил сразу все — интеллект, дружбу и секс. У него есть ты, и необходимость в других женщинах просто отпала за ненадобностью. — Виктория поставила локти на стол и улыбнулась с самодовольным видом. — А ты как думаешь?

— Я думаю, что если ты повернешься направо, то увидишь опровержение своей теории. — Розлин показалось, что собственный голос доносится до нее откуда-то издалека.

— Что?.. — Виктория резко повернулась на стуле.

— Этот опровержение пяти футов десяти дюймов ростом, с пышными белокурыми волосами и великолепной фигурой. — Розлин с трудом удалось сохранить небрежный тон и не выдать своих истинных чувств. — Оно только что вошло в дверь под руку со Стюартом Роули.

— Так это Линда Тернер! — ахнула Виктория.

— А ты-то откуда ее знаешь?

— Ты шутишь? — закатила глаза та.

— Хочешь сказать, что она знаменитость? Что ж, это объясняет ее важный вид.

— Розлин, ты что, с Луны свалилась? Да это же самая кассовая из всех женщин-режиссеров Голливуда! Ее последний фильм феминистская пресса разнесла в пух и прах, но он принес авторам огромные барыши. Ну что, припоминаешь? — Виктория посмотрела на подругу с некоторой тревогой. — Откуда же ты ее знаешь, если не имеешь представления, кто она такая?

— Эта женщина, разыскивая Стюарта, пришла к нему домой и заявила, что ездила за ним в его последнюю командировку. Это о ней он так много писал мне в письмах, представляя ее как нечто среднее между Жанной Д’Арк и Мерилин Монро.

— Кстати, обеим упомянутым тобой особам свойственна некая ранимость. — Виктория медленно покачала головой. — В отличие от мисс Тернер. Я бы сказала, что она закована в броню, но мужчины, очевидно, считают иначе, особенно, когда они думают не мозгами, а другим местом, если ты понимаешь, что я имею в виду.

О, Розлин отлично понимала! При мысли о том, что Стюарт занимается с этой красоткой тем же, чем занимался с ней, ей чуть не стало дурно. Господи, только бы ее не вырвало прямо здесь! Она принужденно рассмеялась, и Виктория посмотрела на нее с еще большей тревогой.

— Что случилось?

— Подумать только, ведь в последние дни, когда Стюарт звонил, я бросала трубку, но при этом испытывала угрызения совести! — сказала Розлин с горечью. — Далси твердила мне, что у него разбито сердце, и, даже зная, что моя сестрица любит драматизировать, я готова была ей поверить. Но сейчас он вовсе не похож на несчастного брошенного мужа!

— Хорошо, что я выбрала уголовное право, а не семейное! — воскликнула Виктория. — Иметь дело с преступниками куда проще. А я-то тут развивала перед тобой свои глупые теории…

Розлин не собиралась признаваться в том, что гипотеза Виктории настолько пришлась ей по сердцу, что она чуть было не открыла подруге свои истинные чувства к Стюарту.