Стюарта оцепенел, и его темные брови сошлись на переносице.
— Что-о?! — прорычал он.
— Я не раз говорила, что не собираюсь лишать тебя права участвовать в воспитании ребенка, и считаю, что он только выиграет, имея такого отца, как ты. — От жалости к себе Розлин хотелось плакать, но она сдержалась и даже издала короткий презрительный смешок. — Но, как видно, моего слова тебе было мало. Ты хотел получить официальные права на ребенка, неважно, какой ценой. Что ж, радуйся, я проглотила твою наживку вместе с крючком и поверила, что ты искренне желаешь, чтобы из нашего брака вышло что-нибудь путное.
— Бог мой, так вот что ты услышала! — Стюарт как-то странно рассмеялся.
— А что, есть что-то еще похуже?
— Это зависит от точки зрения, — заметил Стюарт. Его губы сложились в тонкую усмешку, полную самоиронии.
Розлин не понимала его странного поведения, но чувствовала, что каким-то образом причинила ему боль. Такое выражение лица могло быть у человека, которого переехал грузовик. Не находя другого объяснения, она решила, что ему просто неприятно, что его истинные мотивы открылись. Что ж, он все равно уже получил, что хотел, с горечью заключила она.
— Розлин, ты ничего не поняла.
— Конечно, я же полная дура! — с сарказмом заметила Розлин.
В глазах Стюарта вспыхнули огоньки гнева.
— Долго еще ты намерена упиваться жалостью к себе?
— Не пытайся все переиначить! — возмущенно воскликнула она.
— Я не переиначиваю, — нетерпеливо перебил ее Стюарт, — а просто пытаюсь заставить тебя хоть минуту замолчать и выслушать меня.
— О, да, конечно, тебе бы этого хотелось! — За последнее время она и так услышала слишком много. — Не стоит, Стюарт, никакие слова не изменят того, что ты сделал.
Он улыбнулся, не разжимая губ, и искорки гнева в его глазах превратились в тлеющие угольки.
— А что такого я сделал?
Розлин даже задохнулась от возмущения.
— И ты еще спрашиваешь?
Его лицо посуровело.
— Все это напоминает сцену из дешевой мелодрамы. Только учти: я не собираюсь играть роль главного злодея по твоей прихоти.