– Пожалуйста, примите сей скромный дар! Я его собственноручно составлял! – Тёмно-серые глаза смеялись.
Фирниор протягивал ей букет роз. Оранжевых с розовыми переливами, да. Впрочем, этот букет смотрелся куда более благородно: аккуратный, дополненный перистой зеленью и белыми жемчужинками гипсофилы, перевязанный шёлковой лентой в тон. Айриэ поднесла букет к лицу, чтобы скрыть ухмылку. Интересно, на ободранных кустах ещё хоть что-то осталось?
– У вас неплохо получилось, – милостиво признала она. – Так и быть, проводите меня до конюшни.
Они двинулись неспешно, прогулочным шагом. Юноша непринуждённо болтал, рассказывая что-то из славной истории замка, она же рассеянно поддакивала и осматривалась, но не приметила ничего, что заставило бы встрепенуться её чутьё. Кажется, ищейка из неё никакая, ну и ладно.
Может, маг теперь немного притихнет, ибо Айриэ была практически уверена, что взбешённый нападением на дочь Паурена герцог устроит своему кудеснику весёлую жизнь. А что Рольнир Файханас, хоть и прекрасно владел собой, но был именно взбешён, она нисколько не сомневалась.
– Фирниор, послушайте, вы помните ту куклу? – решила она спросить в лоб, безжалостно прерывая рассказ об осаде замка тысячелетней давности.
– Какую куклу, мэора? – непонимающе захлопал он своими тёмными стрельчатыми ресницами, не будучи в силах так сразу переключиться с героических деяний на девчачьи глупости.
– Которую вы разрешили забрать дочери капитана Паурена.
Он остановился и нахмурился, пытаясь напрячь память – либо же умело притворяясь, что вспоминает.
– Это было больше декады назад. Экономка наводила порядок в старой детской, что ли, а девчонка была при ней. Раскапризничалась из-за дорогой гномьей куклы, ну, вспоминаете? В конце концов, это же вы там присутствовали, не я!
– А-а, теперь припоминаю! – просветлел Фирниор. – Действительно, было. Эта девчонка так противно визжала... Разумеется, я разрешил ей забрать игрушку, у кузин таких с десяток, к тому же они давно уже выросли. Сейчас всё равно некому играть в куклы, в замке только двое детей, мои единокровные братья.
А, выходит, её догадка насчёт второй жены его отца верна, мимоходом отметила магесса и спросила:
– А вы знаете, откуда эта кукла появилась?
– Ну, как и все прочие, наверное, – неуверенно ответил Фирниор. Он задумчиво растопырил пальцы левой руки и потянулся пригладить волосы, от чего они ещё больше растрепались. – Из лавки с игрушками. В столице, скорее всего, покупали. Если честно, я понятия не имею, мэора.
Зачем магесса задавала ему эти вопросы, юноша не полюбопытствовал. Возможно, из простой деликатности, но могло быть и так, что он и сам всё прекрасно знал. Или не могло?.. Ох, нелегка сыскная работа... как выяснилось опытным путём. Не то чтобы Айриэ никогда раньше не занималась чем-то подобным, просто последний раз случился очень давно и не здесь, в почти уже забытом прошлом.
Возле конюшен, куда они наконец дошли, им навстречу попался хмурый, недовольный наследник, катящий здоровенную тачку с навозом. Выходит, его светлость не так уж и балует сына, раз периодически воспитывает физическим трудом. Орминд охотно воспользовался случаем оставить тачку и отвесил язвительный комплимент:
– О, вы значительно похорошели со времени нашей последней встречи, мэора!
– Зато вы стали попроще, – спокойно ответила Айриэ. – Вам это, пожалуй, на пользу.
Орминд, облачённый в затрапезного вида рубаху и штаны, зло вспыхнул. Явно разозлён из-за чрезмерной, как он считает, отцовской кары, а тут ещё магесса подвернулась, из-за которой всё и случилось.
– Не будет ли угодно прекрасной мэоре, чтобы я привёл её дивного коня? – осведомился он издевательским тоном, отвешивая преувеличенно почтительный поклон.