Книги

Дождь в твоих ладонях

22
18
20
22
24
26
28
30

— Какие дела? — прищурившись улыбается. Кладет на стол две семёрки.

— Дельные, супер деловые и срочные. И темно уже, ничего не найдем. Так что увы и ах, но ничего не выйдет.

Перевожу взгляд на стол и стараюсь сосредоточится на игре.

На этот раз Зоя Никитична кроет обе семёрки, и теперь наступает ее очередь ходить.

— Так это ещё лучше. Не попадемся на глаза никому. Быстренько спилим ёлку и домой, — не унимается этот гангстер.

Я улыбаюсь. Хоть и по-прежнему волнительно с ним находиться.

— Гениальный план, Висконти, — говорю фальшивым безразличным тоном. — Давай без меня. Уверена, я буду лишней на твоей операции «Похищение ёлки». Так, баб Зой, ваш ход… — усмехаюсь. — Джингл белс, Джингл белс, ой… Заразительная песня какая-то. Прилипла.

— Вот мы и поем почти вместе, — произносит очевидное Демид.

— Угу, поем. И как я до такого докатилась.

Демид смеётся низким бархатным голосом.

А мне все равно. А мне все равно…

Баба Зоя пригрела уши и кажется слушает нас. Ну или думает, чем же ей сходить.

— А ты я смотрю боишься? Не нарушала ни разу закон? — Демид кладет свои карты на стол и берет из стеклянной вазы один спелый мандарин, начинает чистить его.

— Нет, не нарушала, а тебе я вижу это не впервой?

Эх, так и разводит меня на беседу. Ну как тут устоять и промолчать?

Кухня моментально наполняется приятным новогодним цитрусовым запахом. Демид быстро очищает мандарин от шкурки и делит фрукт на две половинки.

— Пфф… Каждый день ёлки срубаю. Для меня это плевое дело. Со мной тебе нечего бояться. Я профи. Держи, — кладет одну половинку передо мной.

— Спасибо, — беру ее и начинаю жевать кисло-сладкие дольки, — Ну да, ну да. Конечно. Куда мне до тебя? Так зачем тебе такая трусливая обуза как я? Ты и один отлично справишься. Я верю в тебя!

Зоя Никитична ходит двумя картами, и мне везёт. Я отбиваюсь и снова набираю карты в руки.

— Ты мне нужна. Будешь стоять на шухере. И мне не скучно и тебе весело. Двух зайцев убьем, а если очень повезет и трёх.