Разумеется, с ним далеко не все в порядке.
Уже больше двух лет он ни на минуту не чувствовал себя в порядке. И вряд ли когда-нибудь почувствует. Время не может излечить такие раны.
- Да. Конечно. Все хорошо, входите, - солгал Глен.
Женщина в сомнении задержалась на пороге.
Ребенок на ее руках спал, спрятав лицо на груди у матери, так что можно было различить лишь копну светлых волос, таких же, как у сестры.
- Я Джейми Гарднер, - представилась женщина и, освободив одну руку, протянула ее Глену. Тому не без труда удалось повторить ее маневр и тоже представиться.
В ярко освещенной прихожей стало заметно, что женщина старше, чем показалось Глену раньше. Теперь ей можно было дать лет двадцать шесть-двадцать семь. У нее была восхитительная фигура, стройная и в меру округлая в нужных местах.
- Вы действительно бывший полицейский? - Женщина оказалась удивительно настойчивой.
- Неужели настолько не похож?
- Нет, я верю, что вы полицейский, меня смущает то, что вы якобы в отставке. Вы выглядите слишком молодым для этого.
То же самое говорило ему каждое утро его отражение в зеркале. Но что поделать, если он ощущает себя гораздо старше, чем выглядит.
- Мне тридцать четыре года.
- Не рановато ли для пенсии, мистер Джордан?
- Глен. Зовите меня Глен. Ну, в чем-то вы правы. Я читаю лекции по криминалистике в полицейской академии Нью-Йорка три месяца в году... Послушайте, мы так и будем стоять в прихожей?
Джейми скользнула взглядом по его рукам, задержавшись на широком золотом обручальном кольце, украшающем безымянный палец.
- Вы уверены, что мы не помешаем вашей жене?
- Она умерла. Уже три года как я вдовец.
- О, простите... - И тут же, не в силах сдержать любопытства, женщина заметила:
- Но для этого вы тоже слишком молоды.
- К моему несчастью...