Книги

Дочь полуночи

22
18
20
22
24
26
28
30

— Ты уверена? Я мог ведь и не заметить что-нибудь.

Я не ответила. Рука Луи Сезара задержалась у моей левой груди, теплый палец провел по мокрой ткани, нащупывая почти незаметный след от пули. Я начала что-то говорить, но горло вдруг странно сжалось. Затем уже обе его руки прошлись по моему телу, выискивая раны, не замеченные до сих пор. Один палец случайно задел сосок, отчего по всему телу пробежал разряд. Я решила, что мозоли иногда вызывают бесподобные ощущения.

— Меня обеспокоила твоя реакция в пещерах, — сообщил вампир.

Меня больше беспокоила моя нынешняя реакция. Я поймала себя на том, что мне хотелось засунуть эти пальцы в рот, чтобы увидеть, как глаза Луи Сезара темнеют от страсти.

— Ты же видишь, что я в полном порядке, — сказала я, уткнувшись в старомодную рубашку и подавляя сильное желание вцепиться зубами в тонкую материю и разорвать ее. На мгновение оно сделалось таким сильным, что мне пришлось закрыть глаза и сосредоточиться на мысли о том, почему именно это будет со всех сторон неправильно.

«Он ведь папашин шпион, который здесь только для того, чтобы не дать Драко заполучить желаемое, вдобавок вампир и еще член Сената. В общем, на роль любовника не годится. Тогда почему моя рука сама тянется заправить ему за ухо непослушный локон?»

К моему удивлению, после этого прикосновения Луи Сезар склонился ко мне. У него по щеке тянулась тонкая розовая линия, теплее на ощупь, чем остальная кожа. След от наспех залеченной раны поднимался от челюсти до глаза, добавляя его нынешнему наряду пиратского шика. Я провела пальцем по этой линии. Мы стояли так близко, что я могла сосчитать синие искорки в глазах Луи Сезара, увидеть, как золотые, красные и коричневые всполохи играли в его волосах, рассмотреть сеточку морщин в уголках глаз, тоненькие горестные складки у рта.

«Наверное, во всем виновата кровопотеря», — решила я и прижалась губами к его губам.

Он совершенно замер от моего прикосновения, затем, через один застывший миг, осторожно отстранился.

— Дорина, что ты делаешь?

— Неужто не понимаешь? Если так, то ты самый бестолковый француз, какого я когда-либо встречала.

— Ты нездорова.

— Это мои проблемы.

Моя рука слабо подрагивала на его бицепсе. Я опустила ладонь ему на бедро и ощутила под гладкой кожей брюк твердые мускулы. Ничего мягкого, если не считать бархата его кожи и прикосновения губ...

— Ты не в том состоянии, чтобы самостоятельно разбираться со своими проблемами, — сказал Луи Сезар, и в его голосе прозвучала странная нежность.

Он взял мои руки в свои.

— Недавно я уже испытывал на тебе свою силу и сомневаюсь...

— Я не поддаюсь внушению.

Я попыталась высвободить руки, которые могли бы заняться более интересными делами, но он сплел мои пальцы со своими, тем самым усилил хватку.

— Наверное, не поддаешься, когда твои защитные барьеры на месте. Но в прошлый раз их не было. У мощного внушения могут быть побочные последствия...