Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются "общественным достоянием" и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.
Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд...
Тим Миллер
"Добро пожаловать в Хэппитаун!"
(Эйприл Всемогущая, книга 2)
Глава I.
Эйприл Кеннеди сидела в машине и смотрела в окно автомобиля. Они были в пути чуть более часа. Девушка с радостью променяла бы эту поездку на то, чтобы остаться дома. Прошло почти полтора года с того, как она была похищена семейкой колхозников, которые вдоволь над ней поиздевались. Лишь каким-то чудом Эйприл удалось спастись. И это было воистину чудо в буквальном смысле слова.
Находясь в заточении, девушка видела, как эти животные пытали, насиловали и убили нескольких человек и попыталась сбежать. Во время первой попытки она, спасаясь от преследования, была вынуждена переплывать странное на вид и запах болото. После этого у Эйприл появилась самая удивительная способность из всех, о каких она только слышала. Девушка всю жизнь читала комиксы про супер-героев, обладавших разными сверх-способностями: богатырской силой, способностью летать, телекинезом, или другими невероятными талантами. У нее же обнаружился дар доводить до экстаза мужчин силой мысли, на расстоянии, даже не прикасаясь к ним.
Она могла заставить таким необычным образом парней кончить в любое время, когда ей было угодно. Но самое удивительное происходило сразу после этого – Эйприл становился подвластен их разум, она могла контролировать этих людей, заставлять их делать то, что ей было нужно. С момента, когда девушке удалось наконец освободиться из плена, она не применяла свою необычную способность. Ну, разве что однажды. Один из убийц-похитителей заявился к ней домой на пару с кузеном. Эйприл заставила их пройти через жестокие муки прежде, чем убить. Но с тех пор - ни разу.
Она стала вести достаточно уединенный образ жизни, не выходила в сеть, у Эйприл даже не было мобильного телефона. Целыми днями напролет она просто сидела дома и читала. Но Стэйси, ее подруге, все-таки удалось вытащить отшельницу из дома.
- Земля вызывает. Ты с нами? – спросила Стэйси, сидящая на соседнем сидении.
- Я в порядке. Тебе что, мало, что я согласилась поехать с тобой? - отозвалась Эйприл, посмотрев на подругу.
- Да, но за время поездки ты и единого и слова не проронила.
- Прости, наверное, я просто не привыкла в последнее время выходить из дома.
- Да уж, знаю. Ты стала просто какой-то задроченной затворницей. Именно поэтому ты и едешь с нами в Даллас!
- Как скажешь. Только вы чересчур многого ждете от Далласа, он не так крут, как вы думаете.
- О, вот это да! Тебе-то откуда знать? – раздался голос с переднего пассажирского сидения Кимберли, подруги Стэйси. Эйприл прежде видела ее несколько раз - пересекались на паре тусовок. – Даллас охренителен! Обожаю его! Здесь столькими разными вещицами можно заняться! Не то, что в Сан-Антонио или Остине!
- Например?
- Да все ты прекрасно понимаешь! Много чем.
- Ну, Эйприл, прекрати вести себя, как унылое эмо, - обратилась к подруге Стэйси. – Я тебе веселье обеспечу! Может, даже перепихнешься с кем-нибудь.